What Does the Prayer Really Say? 11th Sunday in Ordinary Time
(Yes, this is Corpus Christi most places, such as Italy, but since I live in an Extraterritorial building of the Holy See, it is the 11th Sunday inside these walls.)
ORIGINALLY PRINTED IN The Wanderer in 2005
Many e-mails have come with questions and comments. GF of CA had a question about the rubrics in Latin of the General Instruction of the Roman Missal as it was adapted for the USA. Fr. MK wrote about the Collect of the Thursday of the Fifth Week of Easter. EU wrote asking (among other things) about how to get the bishop to have people kneel again. (Good question, that.) BJ wanted to know about the music used at the funeral Mass of Pope John Paul II. Br. PM wrote about a prayer in Latin for the canonization of the same Pope. There are many more. I am so grateful for the messages and I read all of them. Alas, I cannot mention or respond to everyone individually. Please do not, on that account, hesitate to write by e-mail or by post in care of The Wanderer. The editor is not forwarding your snail-mail to me in Rome, but I will get everything when I return to the USA soon. Here is a missive I must share. A while ago a priest fraternally took me to task for observing that Jesus’ use of “Abba” for God the Father was like saying “Daddy” “Abba” doesn’t mean “Daddy”, of course. Therefore, JO of RI asks, “So what does ‘Abba’ really mean? May I assume it still has that very intimate meaning?” No, JO, “Abba” means “Father” in either a direct address (vocative) or an emphatic form, giving it a highly prominent place in a sentence. JO also kindly mentioned having heard a talk I gave at a conference last year in Providence, RI. It is nice to meet readers in person when the occasion presents itself.
This week’s Collect has a few stylistic word order changes but it is the same as that for the First Sunday after Pentecost in the 1962 edition of the Missale Romanum and in the ancient Gelasian Sacramentary. How do I know this? Another WDTPRS reader, CD, asked via e-mail: “Is there any type of list or cross-reference of the prayers used between the Tridentine Rite and the Novus Ordo?” I am greatly helped, CD, by an issue of Notitiae (32 (1996) 1/3), the official publication of the Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments (CDWDS). Frs. Anthony Ward, S.M. and Cuthbert Johnson, OSB, looked into the fonts of the prayers of the Novus Ordo. I use some other tools of research as well.
COLLECT - (2002MR):
Deus, in te sperantium fortitudo,
invocantibus nostris adesto propitius,
et, quia sine te nihil potest mortalis infirmitas,
gratiae tuae praesta semper auxilium,
ut, in exsequendis mandatis tuis,
et voluntate tibi et actione placeamus.
Patience, folks. A more accurate English version is in theory being prepared by the new and improved ICEL under the watchful eye of the Vox Clara Committee and the CDWDS. Let us now, however, go straight to the lame-duck version you will hear in your parish church on Sunday. Keep in mind your WDTPRS Rule of Thumb: When the English is shorter than the Latin, be suspicious.
ICEL (1973 translation of the 1970MR):
Almighty God,
our hope and our strength,
without you we falter.
Help us to follow Christ
and to live according to your will.
By means of the Lewis & Short Dictionary we go from ICEL shakiness to Latin “strength”, which is precisely what the L&S says fortitudo means. In classical Latin fortitudo rarely means physical strength. It is, instead, “firmness, manliness shown in enduring or undertaking hardship; fortitude, resolution, bravery, courage, intrepidity”. In the Vulgate of the Old Testment the Lord is often described as “my strength… fortitudo mea”. Latin and Greek Old Testament versions translate Hebrew maw’oz and ‘oz which indicate a place or means of safety, a refuge or stronghold. You all know the great “battle hymn” of the 16th Protestant revolt in Germany “Ein feste Burg ist unser Gott … A Mighty Fortress is our God”, the translation of a psalm by Martin Luther (+1546). Since ancient times the battle of orthodox Catholicism with various heresies and schismatic movements has involved the use of hymns and songs. They help people learn and remember things. St. Augustine of Hippo (+430) composed a ditty with sound theological points to combat the Donatists who had set up their schismatic altars against those of Catholics. This is true in more modern times as well. If the Lutherans had A Mighty Fortress is our God we Catholics all know Grosser Gott, Wir Loben Dich or Holy God, We Praise Thy Name composed in 1774 as a paraphrase the Te Deum going back to the late 4th or early 5th century, perhaps having a connection to St. Ambrose (+397).
Auxilium is of course “help, aid, assistance, support, succor”. WDTPRS has often criticized the ICEL versions which constantly have us asking for some “help” from God (who is, after all, really big and a really nice guy). Old-style ICEL “help” is nearly always inadequate because the concept of “grace” has been obliterated along with the word itself. More than one writer has observed that ICEL “help” smacks of Pelagianism. In our Latin prayer we ask God for the “help” of grace. In looking for possible sources for this somewhat wordy Latin Collect, there immediately came to mind through the word pairings fortitudo and infirmitas, voluntas and actio, St. Augustine of Hippo’s anti-Pelagian writings. I think that is a pretty good starting point for reading this prayer.
Voluntas is mainly “will, freewill, wish, choice, desire, inclination”. This is the power of our free will which together with our intellects distinguishes us creatures of body and soul from brute beasts. It can also be more simply an “intention” or something we interiorly “will” to do, as in “I want ICEL to do my will… er um… the will of the Congregation for Divine Worship as expressed in Liturgiam authenticam and give us good translations.” The deponent exsequor is “to follow to the end, to pursue, follow” and therefore “to perform, execute, accomplish, fulfill”.
LITERAL TRANSLATION:
O God, strength of those hoping in You,
graciously be present to us invoking,
and, because without You mortal weakness can do nothing,
grant always the help of Your grace,
so that, in the carrying out of Your commands,
we may please You both in will and in action.
In the fall of our first parents, we were wounded and weakened in our intellect and will. It is hard for us to reason to what is good and right and true. Then, when we do attain them with our reason or learn about them by authority, it is hard at times for us to will to choose them. Our intellects and wills must be disciplined over time and through repetition of choices and actions in the right times, moments, and measures so that we have good habits, virtues. In our prayer voluntas is set in juxtaposition with actio “action”. We have “inclinations” to this or that thing, but in actions our inclinations become concrete. Some actions are entirely mental or spiritual, in that they are actions of the mind. We have an initial idea or inclination, and then we use our free will to grasp or refuse that idea. We can bring an inclination to a deeper thought, contemplate it. There are intellectual acts (for good or ill). There are also physical actions. We get an idea and then, with our intellects and wills, we figure out how to do it and choose to act (for good or ill). Because of the weakness in us from Original Sin, in order to will and act properly we must have the help of grace. God begins and completes in us all the meritorious things we do. He gives us the strength to carry through with all good acts.
At this point, I could rattle on about other theological things in this prayer, but let me digress instead. I mentioned above making the content of our faith memorable through song. Thus, I am compelled to add a note about a Corpus Christi Mass and procession I attended some few days ago. Each year for Corpus Christi pilgrims from German speaking countries come here to Rome for a Mass celebrated at the Teutonic College within the grounds of Vatican City. After Mass there is a procession with the Blessed Sacrament through the famed Vatican gardens. Swiss Guards carry the canopy over the Blessed Sacrament. It is rather splendid. It was a wonderful moment which both revealed and strengthened the deep faith of these Catholic people. Being a very German event it was well organized. The orderly groupings of pilgrims and clergy, the band and Swiss Guards marching in step, all kept their places. After years of coping with the Roman way of doing things it was a real contrast to be so very … managed. Italian liturgies are sometimes like a rugby scrum crossed with a tug-of-war.
The music was fine. The choir, the Vokalensemble of Biberbach and Chorus Angelorum of Öhling, both of the Austrian Diocese of Sankt Pölten, sang a capella a splendid little Mass with German and Latin texts called the Altenmarkter Messe by Christian Dreo, clearly modern but with a strong Renaissance idiom. We also enjoyed the Ave Verum Corpus by W. A. Mozart, and Anton Bruckner’s Tantum Ergo. To underscore how deep the choral sacred music tradition is among German speaking Catholics, I could hear the congregation singing both the Mozart and the Bruckner in four part harmony. People wept. For the procession a band from Ernsthofen, Austria played songs. The faithful sang hymns and responded boldly to the litanies. At the end we nearly raised the dead in the ancient cemetery next to the church with a four part singing of Holy God We Praise Thy Name, without which no celebration of this kind would be complete. This beautiful event confirmed for me – as if that were necessary – the need for these fine public displays of Catholic faith and also the wisdom of a special Year of the Eucharist. They strengthen us in our weakness. They help us love God and carry out His mandates, especially the command to love our neighbor in actions, not just good intentions. A good rousing procession is worth far more than bales of documents and, yes, even WDTPRS columns.
And there have been processions. In Rome on the Thursday of Corpus Christi, thousands of people turned out in the streets for the procession in which Benedict XVI bore the monstrance from Rome’s cathedral St. John Lateran to the Basilica of St. Mary Major. Meanwhile, in the hills just south of Rome in Velletri (the main city of my diocese and the titular See of Francis Card. Arinze, titular bishop of Velletri-Segni) there was a fine long procession through the city lasting a couple hours, part of it across sacred images made from flower petals upon the cobblestones in honor of the Blessed Sacrament.
Yesterday I was back near same place in the Vatican where the Teutonic College is, next to the so-called Paul VI Audience Hall, where that procession had begun a couple days before. I was waiting for my bishop who, poor man, was involved in a meeting of the Italian Bishops Conference. When Their Excellencies exited the building at the end of their session the bishop wearily sighed that they had endured about 20 votes during the day. I responded, “Ci vogliano meno votazioni e più processioni, Eccellenza… Your Excellency, we need fewer votes and more processions.” He was on board with that.