o{]:¬)

Fr. Z is Moderator of the Catholic Online Forum and the ASK FATHER Question Box. The WDTPRS columns appear weekly in The Wanderer. Fr. Z lives in Rome, though he is often in the USA. He is available for retreats and conferences. E-mail


   Fr. Z on WDTPRS

↑ Grab this Headline Animator


Recent Posts
  • Let's get the famous quote right, please?
  • New Sabine guest! Oooo ... look at the colors
  • SCOOP: Milwaukee - Archbp. Dolan sets up a house for the ICK
  • PETRUS: Amazing interview with Card. Noè: Paul VI's "smoke of Satan" remark concerned liturgy
  • Octave of Pentecost PODCAzTs
  • L'OssRom: Personal parish for the Extraordinary Form set up - Card Castrillon comments
  • Ventura, CA: Misión San Buenaventura, Dominican Rite
  • QUAERITUR: disposing of Sacred Chrism

  • Recent Comments:

    • bear: Matthew: You beat me to the punch! Some of you have mentioned my other pet peeves, such as...
    • jaykay: Actually, “methinketh” would appear to be all right, at least according to this link:...
    • Cathy Dawson: Terth - I’ve been thinking about your post and wanted to respond, but haven’t had much time...
    • Clayton: Would somebody please return father’s goat? Thanks in advance.
    • jarhead462: Father has opened a can of worms, methinks! ;)

  • Visit the new WDTPRS Store!
    Buy WDTPRS stuff!

    Click below and vote !My site was nominated for Best Religion Blog!


    Calendar


    The Pilgrimage

    Subscribe to ...
    The Wanderer

    Subscribe to ... The Catholic Herald - UK






    This blog is hosted by

    Joyent


    Thanks for the support!


























    WINNER of...

    The 2007 Weblog Awards

















    Add to Technorati Favorites

    Add to Google Reader or Homepage

    Add to My AOL

    Subscribe in Bloglines

    Powered by FeedBurner

    10 April 2007

    Il Tempo: Motu Proprio next Monday

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 5:49 pm

    The Italian daily Il Tempo has published an unsigned article claiming in the headline that the Motu Proprio will be issued next Monday, 16 April, after the celebration for the Holy Father’s 80th Birthday.

    Here is the article from Il Tempo in my translation (emphasis mine):

    The long-awaited Motu Proprio next Monday
    Mass in Latin: Tradition returns

    The long-awaited papal "Motu Proprio" on the recovery of the pre-Conciliar Mass in the Latin has been ready for a while, but its publication, foreseen at first for before Easter, will slide instead for after 16 April (slitterà a dopo il 16 aprile), the day of the 80th Birthday of Benedict XVI.  So indicate reliable sources in the Vatican.  The document, written by the Pope himself, will restore the possibility of celebrating the Mass in Latin with the Tridentine Rite.  That is not to say that this Rite is forbidden: but there are so many and so complex burocratic obstacles and approvals to obtain from local bishops that most of the faithful to whom it would be a pleasure to return to the feel of things as established by the Council of Trent, that they give up.  The Motu Proprio – according to the previews that have surfaced in the last months – would permit the celebration of Mass in an almost automatic way, if it is requested by a certain number of people.  The Tridentine Mass in Latin is the only one accepted by the followers of the deceased schismatic [sic] Bishop Marcel Lefevbre and the pontifical document would without question reopen the way for a repair of the break that occured in the ‘80s of the last century.  The French bishops, guided by their president Jean Pierre Ricard, aren’t hiding a certain discomfort in the face of losing control over their liturgical capital, still burning in France, the following of the Lefebvrite community of St. Pius X is strong.  There are many French priests who refuse to celebrate in Latin.  Specifically to smooth the perplexity of the episcopacy on that side of the Alps, the publication of the Motu Proprio was delayed several times.  On the other hand is evident that the return of a spirituality more closely connected to the millennial tradition of the Church is one of the central point of this Pontificate: even in the post-Synodal Exhortation on the Eucharist a greater use of Latin and of Gregorian chant was wished for.

    Tuesday, 10 April 2007

     

    I will point out something important.

    The headline says 16 April.  The body of the article suggest that it may be after 16 April.  There is a slight hedge here.

    However, I think we are getting somewhere.

    Notice too that the article falls into the trap of focusing mostly in the language and Gregorian chant.  The newer form of Mass can be celebrated in Latin and with Gregorian chant.

    However, the – let’s call it what it is – brainwashing is now nearly so complete that no matter how many times and how clearly people who actually know something may write or say it, the common perception is (myopically) that "Latin Mass" = "pre-Conciliar Mass".

    This myopic view is damaging to everyone.

    Remember: this is not about winningThis is about the good of the Church.  Getting this right requires that we understand where all the pieces fit and what their functions are. 

    Latin, chant, all the trimmings, the two rites – these things are are all intertwined.

    • • • • • •

    Card. Zen on the Pope’s letter to Chinese Catholics

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 3:16 pm

    A couple stories are out that the Letter the Holy Father promised to Chinese Catholics will be coming soon. 

    One report from WDTPRS’s favorite, Joseph Card. Zen of Hong Kong, says that it may be shared with the goverment in Beijing before its release.

    The text is not going to be changed in any way by government reaction, however.  This is a courtesy gesture.

    The Catholic newpaper The Sunday Examiner reports that Card. Zen says tha though drafts were prepared for the Pope (whcih I might add is always the case) the Pope took the work them to himself.  He won’t simply sign something drafted for him.  Card. Zen predicts there were be backlashes from the government.   In his open comments about the upcoming letter, the Cardinal is clearly doing some damage control, on the one hand, but also preparing the ground for a good reception.

    Cardinal Zen, in what follows, gives considerable space to debunking what he considered a very dangerous article from UCANEWS about the Pope’s upcoming letter.  Card. Zen identifies in that article what he sees as the government line.

    At the end, Cardinal Zen make a strong and emotional statement which you should mis reading.

    Here is Cardinal Zen’s statement  (my emphasis).

    Cardinal speaks on how we should be prepared to accept the Holy Father’s letter

    Everybody is waiting for the promised letter from the Holy Father to Catholics in China. It is believed that this letter will probably be published during the Easter season.

    All the Catholic faithful, Chinese and otherwise, as well as all people concerned with the Church in China, are awaiting this letter with great expectation.

    Those who helped prepare the initial drafts of the pope’s letter are waiting with curiosity. They know that this is going to be ‘his’ letter. His Holiness will not just sign the drafts prepared by others, but will take responsibility for every sentence in the letter.

    The people from the Chinese Catholic Patriotic Association and from the Religious Affairs Bureau, who promoted the illegitimate, episcopal ordinations in China last year, must be waiting with anxiety. They probably anticipate a letter unfavourable to them and may even be plotting some action in retaliation.

    The Chinese government may be perplexed as to what to expect from the letter. On the one hand, it may remember the Holy See’s stern statements of May and December last year; on the other hand, it has noticed the highly conciliatory posture of the press release at the end of the meeting at the Vatican towards the end of January.

    The clergy of the “underground” (unofficial) faithful on mainland China must be in a hopeful mood while waiting for the letter. They appreciated the encouragement signified by the words of the Holy Father on December 26, which were repeated in the press release of January 20.

    The clergy and faithful of the “open” (official) Church on mainland China are also full of expectation for the pope’s letter, but that expectation may be varied. The majority is expecting clear directions from the letter. In the recent past, several have been complaining about the supposed lack of clarity on the part of the Holy See. They anticipate that the awaited clear instructions may not please everybody. They are prepared, however, to accept unreservedly the guidance of the Successor of Peter and Vicar of Christ on earth, even if they have to pay dearly for it.

    However, there are also members of the “open” Church who hope that the Holy Father will lean more in the direction of compromise (“not to provoke the Chinese government”, they say), so that Sino-Vatican relations may soon be normalised.

    An article, representing this position, written anonymously by a priest on mainland China, was published by UCAN News on March 20. It was prominently reported in the Sunday Examiner of April 1.

    After a careful reading of this article, my honest opinion is that while claiming to be impartial, it is very close to the official government line. The reporting of the facts is selective, the analysis and evaluation is ambiguous. The likely intention of the article (surely futile) is to advise the Holy Father to move towards compromise, that is, to confirm the present, abnormal situation. We are sure that the Holy Father will not be influenced, but the article is nonetheless dangerous. In fact, inside and outside China, it may mislead readers into having wrong expectations regarding the pope’s letter and making a wrong response when it comes out. This would lessen the letter’s effectiveness.

    In my detailed assessment of the article, I see that it emphasises the faithfulness of the members of the “open” Church to the universal Church and their respect for the pope as their “spiritual leader.” It forgets, however, that the “open” Church, even today, still proclaims, officially, to be an independent Church.

    The article also criticises the underground Church for its stubbornness in opposing the government. The underground Church, however, is “guilty” only of not accepting the opportunity of being a member of an independent Church.

    The article blames the media overseas for being hostile to China by claiming that persecution is still going on there. However, the overseas media are simply reporting facts. Though I disagree with the position of the Kung Foundation, I don’t think their reports on imprisoned bishops, priests and faithful are just hearsay.

    The author blames people for using western standards in making their judgments. However, when fundamental human rights are in question, there should be no distinction between western or eastern standards.

    The article still mentions events like the Opium War to defend the backward religious policy of the government and the author is of the opinion that we should appreciate the progress made by China in recent years and accept the still existing limitations. This we surely do. But if you see them taking two steps forward and one step backward, or one step forward and two steps backward, you should not appreciate their backward steps. And if the still-existing limitations make the situation fundamentally unacceptable, we are bound to protest. No matter how big the cage, a bird locked inside is still a “bird in a cage.”  [It is interesting to see, in Hong Kong, that men still take their birds for a walk in the mornings.  They stroll about with their bird cages.  This image, therefore, is very immediate for the Chinese.]

    In evaluating the present tension between China and the Holy See, the author of the article presents himself as impartial. In reality, by doing so, he dispenses himself from holding the Catholic position. He puts all the blame on differing understandings of politics and religion in Chinese and western cultures. He says, “The government does not accept that the Church should appoint bishops without government approval, because they do not understand the Catholic faith. The Church does not accept that the government should appoint bishops without the Holy See’s approval, because they do not understand the political expectations of China.” So, what should the conclusion be? That the Church renounce her faith so as to fulfill the political expectations of the Chinese government!

    A more detailed examination of the article’s assessment of the illegitimate episcopal ordinations of last year reveals a surprising criticism. The author criticises them severely, qualifying them as “unreasonable” and “going too far.” In the English translation, words like “shock”, “bitterness” and “regret” abound. (The author seemingly has inside information that the highest authorities were not actively behind those initiatives, which goes to confirm our guess).

    After condemning the ordinations, however, the article then says that it is more important to ask the question, “Why?” And in answering the question, the author justifies those ordinations by pointing to the inner motivation behind the facts. What was actually meant by those ordinations was to show China’s strong discontent with the Vatican for repeated appointments of clandestine bishops and the disapproving of bishop-candidates elected with Chinese government support. In addition to this, it signifies China’s protest against anti-communist, anti-Chinese comments made by some overseas media.

    So, the final, solemn and impartial judgment made in the article is, “At such moments, claims of sincerity by both China and the Vatican fail to pass the test.”

    However, looking at the development of the situation in China, our understanding of the facts is that the illegitimate ordinations were really extremely unreasonable, because they suddenly reversed the then-direction of development.

    For 20 years or so, both the Chinese government and the Holy See had been trying to compromise with each other with generosity. The Holy See recognised a great number of illegitimate bishops and approved a good number of bishop-candidates elected with Chinese government support, without demanding that they publicly renounce their belonging to the “open” Church. The government, on its side, was well aware of the recognitions, approvals and even direct appointments by Rome and did not take any punitive action.

    At this stage, the situation was ripe for both sides to sit down and work out a reasonable accord. The demise of one pope and the coming onto the scene of another seemed to represent a good opportunity. Unfortunately, suddenly, we were inflicted with those ugly facts, which shocked the whole world, saddened the whole Church and challenged the harmony that the government professes to promote.

    Rightly, every one was asking, “Why?”

    We in Hong Kong are unanimous in thinking that the plausible explanation of the illegal ordinations is that there are people who are afraid that, after the normalisation of relations, they may lose their power and acquired advantages. That is why they tried to disrupt the negotiations. The author of the article must have learned about this viewpoint of ours. Why did he not bring it into the discussion?

    The author mentions many big, recent religious events supported by the government. I think we Catholics would have been very happy if we had simply been allowed to organise our own activities. Every time the Chinese Catholic Patriotic Association and the Religious Affairs Bureau intervene, you may suspect a political aim. For example, they brought Father Ma Ying-lin to the Religious Peace Summit in Moscow to shake hands with cardinals; they brought him to the Peace Summit in Tokyo to concelebrate with archbishops and bishops; and photos were taken and publicised to “prove” that Father Ma is recognised as a legitimate bishop.

    If we ask what the likely intention of the article is and what the author wanted to achieve, we are in the region of conjecture. However, it is not difficult to see that the article aims at maintaining the status quo. The reasoning is quite simple, if the problem is all about misunderstanding, then the solution is in mutual compromise. The author gives priority to solving the problem between the states (China and the Vatican) through diplomatic relations. To make that a reality, the Holy See must posit whatever signs of good will are conducive to that purpose.

    Under the beautiful words “mutual understanding,” “trust,” “good will” and “friendship”, the substance of what the article wants to say is, “Do not irritate the government, do not insist on the normalisation of the religious situation or of religion freedom.” The author of the article speaks precisely according to the government’s plans, in that even after the establishment of diplomatic relations, there should be no big changes and the status quo should be maintained (so that the acquired position and advantages of certain people be safeguarded).

    The article hopes that the pope will opt for compromise. This hope is not likely to be fulfilled.

    But the article is nonetheless dangerous. The author is knowledgeable and an expert in sophisms. By presenting himself as an impartial analyst, he can easily succeed in misleading people into nurturing false expectations with regard to the pope’s letter.

    If readers, inside and outside China, accept the suggestions of the article, they will expect the Holy Father to emphasise with friendship rather than truth and diplomatic relations rather than real normalisation and real religious freedom.

    People with such expectations, I believe, will be disappointed when the letter does come out. They may even side with those who may eventually take an irrational, retaliatory action. Then, the Catholic Church in China would be on the road of no return to becoming a national Church, independent from Rome. The best elements of the Church would, then, become frustrated and vanish. Then, the normalisation of the life of faith would become a far away dream.

    We must believe that the only purpose of the Holy Father in writing such a letter is the real normalisation of the religious situation, so that the millions of Chinese Catholic faithful can live their lives of faith happily and bear abundant fruit. Let us be united in prayer and action behind this unique purpose for which we must stand up. Let us join the majority, or the almost totality of the faithful on mainland China, who are ready to accept, without reservation, the directives contained in the Holy Father’s letter.

    We beseech the leaders of our nation cease allowing an enslaved Church to bring shame on our country, and to let a free and respected Church bring honour to our strong and respected country. Please, give these people, who are your citizens, the happiness of freedom to practice their faith. They will be willing to offer their lives for the good of their country.

    + Joseph Cardinal Zen Ze-kiun

     

    I think this is instructive for all of us waiting for the Motu Proprio. 

    There are places in the world people struggle simply to live and die as free men

    The Holy Father has many burdens on his desk and shoulders.

    • • • • • •

    Reading SacrCar 23 through the lens of Card. Arinze

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 11:12 am

    I am thinking about the problems with the translation of SacrCar 23. They are serious.  As you know, the translation distorted the Latin and/or Italian focus on the priest leading the liturgical "action" toward the priest leading the "assembly".  That is wrong in so many way, one hardly knows where to begin. 

    However, a friend reminded me of Card. Arinze’s marvelous speech in London on 3 April 2006 which I want to call to your minds.  This is a very good lens, or hermeneutic, with which to read SacrCar 23. 

    Try this on for size (my emphasis).

    "Liturgy", says Pope John Paul II, "is never anyone’s private property, be it of the celebrant or of the community in which the mysteries are celebrated. Priests who faithfully celebrate Mass according to the liturgical norms, and communities which conform to those norms, quietly but eloquently demonstrate their love for the Church" (Eccl. de Euch., 52). At the direction of Pope John Paul II, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, in collaboration with the Congregation for the Doctrine of the Faith, issued the Instruction Redemptionis Sacramentum in March 2004 "precisely to bring out more clearly this deeper meaning of liturgical norms" (Eccl. de Euch., 52).

    It follows that individuals, whether they be priests or lay faithful, are not free to add or subtract any details in the approved rites of the celebration of the Holy Eucharist (cf Sacrosanctum Concilium, 22). A do-it-yourself mentality, an attitude of nobody-will-tell-me-what-to-do, or a defiant sting of if-you-do-not-like-my-Mass-you-can-go-to-another-parish, is not only against sound theology and ecclesiology, but also offends against common sense. Unfortunately, sometimes common sense is not very common, when we see a priest ignoring liturgical rules and installing creativity ­ in his case personal idiosyncracy ­ as the guide to the celebration of Holy Mass. Our faith guides us and our love of Jesus and of his Church safeguards us from taking such unwholesome liberties. Aware that we are only ministers, not masters of the mysteries of Christ (cf I Cor 4:1), we follow the approved liturgical books so that the people of God are respected and their faith nourished, and so that God is honoured and the Church is gradually being built up.

    Notice the how Card. Arinze made the connection between obedience to the RITE with both respect for the people and building up the Church.


    • • • • • •

    WDTPRS server news and RSS feed update

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 9:52 am

    The last month or so saw big changes for WDTPRS.  

    First, your traffic so taxed the first server I had at Midphase, that Midphase threatened to turn us off unless I ponied up big time.  Their approach, rather than the need to upgrade helped me decide to migrate.  Joyent came to the rescue.  So, we migrated from Midphase to Joyent.

    Second, your traffic so taxed the first server I had at Joyent, that Joyent kindly moved us over to an industrial strength server.  I think we are going to be faster and more stable.

    Third, with the first migration my regular RSS feed broke.  It is now repaired.  http://wdtprs.com/blog/rss

    Fourth, since the feed is repaired, I believe the PODCAzTs are now available again on iTunes.

    That’s what’s going on.

    • • • • • •

    A serious problem in Sacramentum caritatis 23

    CATEGORY: SESSIUNCULUM, WDTPRS — Fr. John Zuhlsdorf @ 12:14 am

    ALERT: I adjusted MY translation of the Latin, below (on 10 April 2006):

    Those who read this blog, or any Catholic blog for that matter, now know that there are serious translation problems scattered throughout the Holy Father’s post-Synodal Exhortation entitled Sacramentum caritatis.  We dealt with one at length, focusing on the inaccurate translation of aequum est.  The error was eventually corrected on the Holy See’s website.

    The nature of the translation problems provoke even those who are not cynical to wonder if there were not some ideological reasons for the inaccuracies, rather than just haste or lack of skill.

    I want to turn our attention now to a serious problem in paragraph 23.

    Par. 23 deals with the priest who acts in persona Christi in the Eucharistic liturgy.  This is a central point for Benedict because the priest is a manifestation, in a personal way, of the High Priest Jesus Christ who is the true Actor in the liturgical action (actio).  Because the liturgy is always first and foremost Christ’s and not our personal possession, even the alter Christus the priest, acting in persona Christi, must not hijack the liturgy and impose his own person on it.  By his fidelity to the Rite, to the rubrics, the priest gets himself "out of the way", as it were, so that Christ is more apparently the true Actor. 

    Leaving aside the bulk of par. 23, I ask you to consider the following:



    LATIN 

    Quod peculiari modo in humilitate exprimitur quacum sacerdos actionem ducit liturgicam, in oboedientia erga ritum, cui corde et mente respondet, omnia vitans quae speciem praebere possunt alicuius propriae importunae actionis.

    ITALIAN 

    Ciò si esprime particolarmente nell’umiltà con la quale il sacerdote guida l’azione liturgica, in obbedienza al rito, corrispondendovi con il cuore e la mente, evitando tutto ciò che possa dare la sensazione di un proprio inopportuno protagonismo.

    OFFICIAL ENGLISH (2-4-2007)


    This is seen particularly in his humility in leading the liturgical assembly, in obedience to the rite, uniting himself to it in mind and heart, and avoiding anything that might give the impression of an inordinate emphasis on his own personality.

    CLOSE ENGLISH FROM THE LATIN


    Which is expressed in a special way in the type of humility with which the priest leads the liturgical action, in obedience in respect to the rite, with which he complies in heart and mind, avoiding all things which could present the appearance of it being his own actio, which would be inappropriate.

    The concept actio is critical for understanding what His Holiness is expressing in the Exhortation. 

    The English version entirely erases the concept actio. 

    The Latin speaks of the priest “leading the liturgical actio” but the English changes the concept to “liturgical assembly”.  

    The actio is not the “assembly”.... except perhaps in the most bizarre views of progressivists. 

    The English emphasizes the priest’s “personality”.  The Latin obliges the priest not to impose anything of his own on the actio of Mass in such a way that he turns the actio into his own personal actio rather than that of Christ in His Church.

    • • • • • •
    Powered by: Luke 5:1-11 and WordPress