o{]:¬)

Fr. Z is Moderator of the Catholic Online Forum and the ASK FATHER Question Box. The WDTPRS columns appear weekly in The Wanderer. Fr. Z lives in Rome, though he is often in the USA. He is available for retreats and conferences. E-mail


   Fr. Z on WDTPRS

↑ Grab this Headline Animator


Recent Posts
  • Let's get the famous quote right, please?
  • New Sabine guest! Oooo ... look at the colors
  • SCOOP: Milwaukee - Archbp. Dolan sets up a house for the ICK
  • PETRUS: Amazing interview with Card. Noè: Paul VI's "smoke of Satan" remark concerned liturgy
  • Octave of Pentecost PODCAzTs
  • L'OssRom: Personal parish for the Extraordinary Form set up - Card Castrillon comments
  • Ventura, CA: Misión San Buenaventura, Dominican Rite
  • QUAERITUR: disposing of Sacred Chrism

  • Recent Comments:

    • jpoppe: “Irregardless” of what you think, I shall continue to protest the use of legitimate quotes to...
    • Patrick: I don’t mean to start a fight with this question… Why do they need another priest assigned there...
    • Caeremoniarius: The best authors agree that the leftover Holy Oils are indeed to be burned in the sanctuary lamp. I...
    • EJ: No matter where one might stand on the issue of the appropriateness of a papal coronation today, we should only...
    • Thomas: Father, Your house finch looks more like a purple finch to me. The house finch normally has a brown strip...

  • Visit the new WDTPRS Store!
    Buy WDTPRS stuff!

    Click below and vote !My site was nominated for Best Religion Blog!


    Calendar


    The Pilgrimage

    Subscribe to ...
    The Wanderer

    Subscribe to ... The Catholic Herald - UK






    This blog is hosted by

    Joyent


    Thanks for the support!


























    WINNER of...

    The 2007 Weblog Awards

















    Add to Technorati Favorites

    Add to Google Reader or Homepage

    Add to My AOL

    Subscribe in Bloglines

    Powered by FeedBurner

    20 January 2008

    Vatican Radio interviews Msgr. Guido Marini, who explains many interesting things

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 4:45 pm

    Vatican Radti interviewed the present papal Master of Ceremonies, Msgr. Guido Marini.  He discussed ad orientem worship, Summorum Pontificum, the use of old vestments, continuity, active participation, etc. 

    Here is part of it.  You can hear the whole 20 minute piece on Radio Vaticana.  The majority is with Msgr. Marini and then there are a few minutes with the Italian blogger of Palazzo Apostolico, Paolo Rodari.  Rodari has some sensible things to say about continuity and the patrimony of the Church which were reclaimed by Summorum Pontificum.

    Flash player 7 or better is required to view this content.


    Here is some text from Radio Vaticana.  I’ll get to a translation later.  I’m tired today.

    Mons. Guido Marini: nella Messa dei Battesimi alla Cappella Sistina, il Papa non ha "voltato le spalle" ai fedeli, ma si è orientato con loro a Cristo: non c’è abbandono della riforma liturgica conciliare.

    Domenica scorsa, la celebrazione dei battesimi nella Sistina da parte di Benedetto XVI ha avuto uno svolgimento liturgico diverso dal consueto, per via dell’utilizzo dell’antico altare della Cappella, che ha visto il Papa in alcuni momenti del rito voltare le spalle all’assemblea. Una nota dell’Ufficio delle celebrazioni pontificie aveva anticipato e spiegato questa variante, prevista dall’attuale normativa liturgica, e tuttavia – specie a livello mediatico – la scelta è stata un po’ frettolosamente definita come "pre-conciliare". Fabio Colagrande ha chiesto al maestro delle Celebrazioni liturgiche pontificie, don Guido Marini, l’esatta interpretazione di quei gesti:

    R. – Credo sia importante, anzitutto, considerare l’orientamento che la celebrazione liturgica è chiamata sempre ad avere: mi riferisco alla centralità del Signore, il Salvatore crocifisso e risorto da morte. Tale orientamento deve determinare la disposizione interiore di tutta l’assemblea e, di conseguenza, anche la modalità celebrativa esteriore. La collocazione della croce sull’altare al centro dell’assemblea ha la capacità di trasmettere questo fondamentale contenuto di teologia liturgica. Si possono, poi, verificare particolari circostanze nelle quali, a motivo delle condizioni artistiche del luogo sacro e della sua singolare bellezza e armonia, divenga auspicabile celebrare all’altare antico, dove tra l’altro si conserva l’esatto orientamento della celebrazione liturgica. Nella Cappella Sistina, per la celebrazione dei battesimi, è avvenuto esattamente questo. Si tratta di una prassi consentita dalla normativa liturgica, in sintonia con la riforma conciliare.

    D. – L’opinione pubblica è molto colpita da questo gesto che, in parte, il Papa ha compiuto in occasione della festa del Battesimo del Signore: dare le spalle all’assemblea. C’è chi legge in questo gesto un ritorno al passato, addirittura una chiusura del celebrante nei confronti dell’assemblea. Vuole invece spiegarci qual è il significato vero di questo gesto liturgico?

    R. – Nelle circostanze in cui la celebrazione avviene secondo questa modalità, non si tratta tanto di volgere le spalle ai fedeli, quanto piuttosto di orientarsi insieme ai fedeli verso il Signore. Da questo punto di vista “non si chiude la porta all’assemblea”, ma “si apre la porta all’assemblea” conducendola al Signore.

    Nella liturgia eucaristica non ci si guarda, ma si guarda a Colui che è il nostro Oriente, il Salvatore. Penso che sia anche importante ricordare che il tempo in cui il celebrante, in questi casi, “volge le spalle ai fedeli” è relativamente breve: l’intera Liturgia della Parola avviene, come di consueto, con il celebrante rivolto verso l’assemblea, indicando così il dialogo della salvezza che Dio intreccia con il suo popolo. Dunque, nessun ritorno al passato, ma il recupero di una modalità celebrativa che in nulla mette in discussione gli insegnamenti e le indicazioni del Concilio Vaticano II.

    D. – Mons. Marini, c’è stato chi, sulla scia del dibattito che ha seguito la pubblicazione del Motu proprio Summorum pontificum, ha letto in alcuni gesti di Benedetto XVI la volontà di abbandonare la riforma liturgica conciliare. Cosa risponde a questo genere di illazioni?

    R. – Sono sicuramente illazioni e interpretazioni non corrette, sia del Motu proprio che di tutto il magistero di Benedetto XVI in ambito liturgico.

    La liturgia della Chiesa, come d’altronde tutta la sua vita, è fatta di continuità: parlerei di sviluppo nella continuità. Ciò significa che la Chiesa procede nel suo cammino storico senza perdere di vista le proprie radici e la propria viva tradizione: questo può esigere, in alcuni casi, anche il recupero di elementi preziosi e importanti che lungo il percorso sono stati smarriti, dimenticati e che il trascorrere del tempo ha reso meno luminosi nel loro significato autentico.

    Mi pare che il Motu proprio vada proprio in questa direzione: riaffermando con molta chiarezza che nella vita liturgica della Chiesa c’è continuità, senza rottura.

    Non si deve parlare, dunque, di un ritorno al passato, ma di un vero arricchimento per il presente, in vista del domani.


    • • • • • •

    COBH, Ireland: Bp. Magee to celebrate TLM in St. Colman’s Cathedral

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 11:13 am

    A friend send an e-mail and asked me to post this:

    Dear Fr,

    Could you please mount the following piece of information on your blog:

    "St. Colman’s Society for Catholic Liturgy is pleased to announce that the Most Reverend John Magee, Bishop of Cloyne, will celebrated Holy Mass according to the extraordinary form in St. Colman’s Cathedral, Cobh, Co. Cork, on Easter Tuesday, 25 March 2008.  All are welcome.  Further details will shortly be available".


    This is not something I would have expected.

    I urge everyone within a reasonable distance of Cobh to attend the Mass and then, above all, write letters of thanks to him afterward.

    • • • • • •

    WDTPRS: Septuagesima

    CATEGORY: SESSIUNCULUM, WDTPRS — Fr. John Zuhlsdorf @ 9:18 am

    The following is my article for the weekly newspaper The Wanderer.

    Some of you who are more recent readers of this blog may not know that for years I have written a column in The Wanderer about liturgical translations.  I have compared the original Latin texts of prayers with the official ICEL versions and picked them both apart.  The column has had great success, and has wound up being rather influential, I am happy to say.  More importantly it has helped many people understand that our prayers for Mass have a profound content, nay rather, a divine content: the true content of our prayers in Mass is the divine Person, Jesus the High Priest, the Head of the Church lifting prayers to the Father.

    For the first seven years of the WDTPRS column I looked at the prayers of Mass with the Novus Ordo.  This year I am examining prayers from the 1962 Missale Romanum.

    Please go to the site of The Wanderer and subscribe.  After the US postal service restructured all the rates to favor large publishers, The Wanderer and many other smaller publications are going to struggle if they don’t expand their subscriber base.  The Wanderer is really a journal of opinion and it is one of the more reasonably priced weekly Catholic papers.

    What Does the Prayer Really Say?   Septuagesima Sunday (1962 Missale Romanum) Roman station Mass: San Lorenzo fuori le mura

    [...]

    In the pre-Conciliar calendar this period before Ash Wednesday is called the Season of Epiphany. This year, because Easter falls so early, the Sundays after Epiphany are bumped.  The time after Epiphany and the time after Pentecost are both called the tempus per annum, “the time through the year”.  That terminology remained in the Novus Ordo to describe the two parts of “Ordinary Time”.

    In the traditional Roman calendar this Sunday is called Septuagesima, Latin for the “Seventieth” day before Easter.  This number is more symbolic than arithmetical. The Sundays which follow are Sexagesima (“sixtieth”) and Quinquagesima (“fiftieth”) before Ash Wednesday brings in Lent, called in Latin Quadragesima, “Fortieth”.  These pre-Lenten Sundays prepare us for the discipline of Lent, which once was far stricter.

    Septuagesima gives us a more solemn attitude for Holy Mass.  Purple is worn on Sunday rather than the green of the time after Epiphany.  These Sundays have Roman stations.  Alleluia is sung for the last time at First Vespers of Septuagesima and is then excluded until Holy Saturday.  There was once a tradition of “burying” the Alleluia, with a depositio ceremony, like a little funeral.  A hymn of farewell was sung.  There was a procession with crosses, tapers, holy water, and a coffin containing a banner with Alleluia.  The coffin was sprinkled, incensed, and buried. In some places, such as Paris, a straw figure bearing an Alleluia of gold letters was burned in the churchyard.  Somehow that seems very French to me.

    The prayers and readings for the Masses of these pre-Lenten Sundays were compiled by St. Gregory the Great (+604), Pope in a time of great turmoil and suffering.  Pre-Lent is particularly a time for preaching about missions and missionary work, the evangelization of peoples.  In the Novus Ordo of Paul VI there is no more pre-Lent.  A terrible loss.  We are grateful that with Summorum Pontificum the pre-Lent Sundays have regained something of their ancient status.

    NB: The antiphons for the first part of Mass carry a theme of affliction, war, oppression.  We hear from 1 Corinthians on how Christians must strive on to the end of the race.  The Tract (which substitutes the Gradual and Alleluia) is the De profundis.

    COLLECT:
    Preces populi tui,
    quaesumus, Domine, clementer exaudi:
    ut, qui iuste pro peccatis nostris affligimur,
    pro tui nominis gloria misericorditer liberemur.

    This prayer, as well as the other two we will see, is in versions of ancient sacramentaries, such as the Gregorian. Our wonderful Lewis & Short Dictionary says ex-audio means “listen to” in the sense of “harken, perceive clearly.” There is a greater urgency to exaudi (an imperative, or command form) than in the simple audi. Clementer is an adverb from clemens, meaning among other things “Mild in respect to the faults and failures of others, i.e. forbearing, indulgent, compassionate, merciful.” We are asking God the omnipotent Creator to listen to us little finite sinful creatures in a manner that is not only attentive but also patient and indulgent.

    LITERAL TRANSLATION:
    We beseech You, O Lord, graciously to hark
    to the prayers of Your people:
    so that we who are justly afflicted for our sins,
    may mercifully be freed for the glory of Your Name.
     
    The first thing long time readers of this column will note, as well as you who attend mainly the Novus Ordo, is the profoundly different tone of this prayer.  It is just as succinct as most ancient Roman prayers.  It has the classic structure.  But the focus on our responsibility and guilt for our sins is very alien to the style of the Novus Ordo.  For the most part, such direct references to our sinful state were systematically excised from the ancient prayers which survived in some form on the post-Conciliar Missale Romanum.

    SECRET:
    Muneribus nostris, quaesumus, Domine,
    precibusque susceptis:
    et caelestibus nos munda mysteriis,
    et clementer exaudi.

    This ancient prayer was also in the Mass “Puer natus” for 1 January for the Octave of Christmas.  The first part of the prayer is an ablative absolute. In the second part there is a standard et…et construction.  The prayer is terse and elegant. 

    LITERAL TRANSLATION:
    Our gifts and prayers having been received,
    we beseech You, O Lord:
    both cleanse us by these heavenly mysteries,
    and mercifully hark to us.

    In the first prayer we acknowledge our sinfulness and beg God’s mercy.  In this prayer we show humble confidence that God is attending to our actions and we focus on the means by which we will be cleansed from the filth of our sins, namely, the Sacrifice of Jesus on the Cross, about to be renewed upon the altar.

    As the Mass develops there is a shift in tone after the Gospel parable about the man hiring day-laborers.  An attitude of praise is introduced into the cries to God for help.

    POSTCOMMUNIO (1962MR):
    Fideles tui, Deus, per tua dona firmentur:
    ut éadem et percipiendo requirant,
    et quaerendo sine fine percipiant.

    Glorious.  In an ancient variation we find per[pe]tua, turning “by means of your…” into “perpetual”. That éadem (neuter plural to go with dona, “gifts”) is the object of both of the subjunctive verbs which live in another et…et construction.  Requiro means “to seek or search for; to seek to know, … with the accessory idea of need, to ask for something needed; to need, want, lack, miss, be in want of, require (synonym: desidero)".  Think of how it is used in Ps. 26(27),4: “One thing I have asked of the Lord, this will I seek after (unum petivi a Domino hoc requiram); that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.”  Quaero is another verb for “to seek”, as well as “to think over, meditate, aim at, plan a thing.”  The first meaning of the verb percipio is “to take wholly, to seize entirely” and then by extension “to perceive, feel and “to learn, know, conceive, comprehend, understand.”  Notice that these verbs all have a dimension of the search of the soul for something that must be grasped in the sense of being comprehended.

    The New Roman Missal – 1945:
    May Thy faithful, O God, be strengthened by Thy gifts,
    that receiving them they may still desire them
    and desiring them may constantly receive them.


    The New Marian Missal – 1958:
    May Thy faithful people, O God, be strengthened by Thy gifts;
    that in receiving them, the may seek after them the more,
    and in seeking them, they may receive them for ever.

    Saint Andrew Bible Missal – 1962:
    O Lord, may your faithful people be made strong by your gifts.
    By receiving them may they desire them.
    And by desiring them, may they always receive them.

    Just to show you that we can steer this in another direction, let’s take those “seeking/graping/perceiving” verbs and emphasize the possible dimension of the eternal fascinating that the Beatific Vision will eventually produce. 

    A LITERAL ALTERNATIVE:
    May Your faithful, O God, be strengthened by Your gifts:
    so that in grasping them they will need to seek after them
    and in the seeking they will know them without end.

    In this life, the closest thing we have to the eternal contemplation of God is the moment of making a good Holy Communion.  At this moment of Mass, which so much concerned struggling in time of oppression, we strive to grasp our lot here in terms of our fallen nature, God’s plan, and our eternal reward.
     
    I don’t believe this prayer, like Septuagesima Sunday, made it into the Novus Ordo, to our great impoverishment.

    • • • • • •

    Papa Day in Rome: 200,000 for the Angelus

    CATEGORY: SESSIUNCULUM — Fr. John Zuhlsdorf @ 8:56 am

    Some 200,000 people came to St. Peter’s Square to show prayerful support for the Roman Pontiff in the wake of the debacle at La Sapienza University.  The crowds, from all over Italy, extended about half way down the Via della Conciliazione.

    There were very many students, also from La Sapienza.

    After a week of lousy weather, the day was fine.

    Here is the Holy Father’s address to the people:

    Flash player 7 or better is required to view this content.

    And about the crowds:

    Flash player 7 or better is required to view this content.

    My friend Gian Maria Vian, director of L’Osservatore Romano, who used to be a professor of Patristic Philology at La Sapienza, had this to say (I don’t have the energy this morning to translate it, but that’ll happen):


    Cuore e ragione

    La preghiera domenicale dell’Angelus con Benedetto XVI sarà come sempre? Sì e no. Sì, perché come ogni settimana in piazza San Pietro donne, uomini, fedeli o no, romani o pellegrini, si riuniranno numerosi per ascoltare le parole del Papa e per pregare con lui.
    Ma anche no, perché questa volta all’appuntamento si aggiunge un significato speciale dopo le vicende che hanno portato alla mancata visita del vescovo di Roma alla Sapienza, la più antica università della città, fondata da un suo predecessore e per oltre mezzo millennio università papale.

    All’ascolto di quanto dirà Benedetto XVI, e all’antichissima preghiera rivolta a Maria che segna lo scorrere del giorno nella tradizione cristiana, parteciperà per questo motivo – non è difficile prevederlo – un numero molto più grande di persone: per esprimere in questo modo "un gesto di affetto e di serenità" che vuole bilanciare la tristezza seguita a quanto è accaduto.

    Per questo il cardinale vicario Camillo Ruini ha invitato a essere a San Pietro, spiegando al nostro giornale che l’incontro sarà soltanto una partecipazione alla preghiera dell’Angelus.

    Ben al di sopra quindi di ogni lettura dell’avvenimento che non rispetti, strumentalizzando, il suo senso religioso e di vicinanza a Benedetto XVI: per mostrargli che non è solo, ma che con lui c’è un popolo i cui confini sono conosciuti solo da Dio.

    Questo Angelus insieme al Papa sarà espressione di un moto del cuore e insieme della ragione. ["The heart together with reason"... this might be a good way to describe the pontificate of Benedict XVI.] In questo senso, un gesto laico e di libertà – come ha accennato in un’intervista anche il ministro degli Esteri italiano – in quanto mosso da quel principio che può e deve unire credenti e non credenti: la ragione, diversa ma non opposta al cuore.

    La relazione tra cuore e ragione non a caso è al centro del discorso che Benedetto XVI avrebbe tenuto alla Sapienza.

    Un discorso inevitabilmente oscurato dalle sconcertanti vicende che lo hanno accompagnato ma che merita, eccome, di essere letto, meditato e discusso. Un discorso, ancora una volta, profondamente laico, sul rapporto tra autorità religiosa e mondo profano, che fa appello alla ragionevolezza.

    Rifacendosi a sant’Agostino che ragiona sul profeta Isaia e a san Tommaso sull’autonomia della filosofia e sulla responsabilità della ragione; cioè a grandi figure della tradizione cristiana, certo, ma anche a pensatori laici, come John Rawls e Jürgen Habermas.
    E non vuole imporre la fede Benedetto XVI, ma proporla, con mite fermezza, [Is this the "Affirmative Orthodoxy" John Allen was talking about?] come sta facendo sin dal primo giorno del suo servizio come vescovo di Roma. E come avevano fatto Paolo VI - chiudendo il Vaticano II e durante tutto il suo pontificato – e poi Giovanni Paolo II nella sua incessante predicazione planetaria, ripetendo senza stancarsi: uomini del nostro tempo, ascoltateci, dateci fiducia, non chiudetevi, non abbiate paura di Cristo. Quasi a dire: anche noi siamo ragionevoli e liberi, e dunque, non chiudete la vostra laicità, la vostra ragione a Dio, al Logos – principio razionale che ha creato e regge l’universo – che bussa alla porta di ogni donna e di ogni uomo. E dunque al cuore, che tuttavia non è lontano dalla ragione.

    Well said.



    Amy Welborn has some good material on Papa Day.   Go visit her nice site and tell her o{]:¬) sent ya! 

    The official text as posted on the Vatican site.  However, the Pope departed from the texts.

    Alle ore 12 di oggi, il Santo Padre Benedetto XVI si affaccia alla finestra del suo studio nel Palazzo Apostolico Vaticano per recitare l’Angelus con i fedeli ed i pellegrini convenuti in Piazza San Pietro.

    Queste le parole del Papa nell’introdurre la preghiera mariana:

    ? PRIMA DELL’ANGELUS

    Cari fratelli e sorelle!

    Due giorni fa abbiamo iniziato la Settimana di Preghiera per l’Unità dei Cristiani, durante la quale cattolici, ortodossi, anglicani e protestanti, coscienti che le loro divisioni costituiscono un ostacolo all’accoglienza del Vangelo, implorano insieme dal Signore, in modo ancora più intenso, il dono della piena comunione. Questa provvidenziale iniziativa nacque cento anni fa, quando Padre Paul Wattson diede avvio all’"Ottavario" di preghiera per l’unità di tutti i discepoli di Cristo. Per questo oggi sono presenti in Piazza San Pietro i figli e le figlie spirituali del Padre Wattson, i Frati e le Suore dell’Atonement, che saluto cordialmente e che incoraggio a proseguire nella loro speciale dedizione alla causa dell’unità. Abbiamo tutti il dovere di pregare e di operare per il superamento di ogni divisione tra i cristiani rispondendo all’anelito di Cristo "Ut unum sint". La preghiera, la conversione del cuore, il rafforzamento dei vincoli di comunione formano l’essenza di questo movimento spirituale, che ci auguriamo possa condurre presto i discepoli di Cristo alla comune celebrazione dell’Eucaristia, manifestazione della loro piena unità.

    Il tema biblico di quest’anno è denso di significato: "Pregate continuamente" (1 Ts 5,17). San Paolo si rivolge alla comunità di Tessalonica, che viveva al suo interno contrasti e conflitti, per richiamare con forza alcuni atteggiamenti fondamentali, tra i quali spicca appunto la preghiera incessante. Con questo suo invito, egli vuole far comprendere che dalla nuova vita in Cristo e nello Spirito Santo proviene la capacità di superare ogni egoismo, di vivere insieme in pace e in unione fraterna, di portare ognuno, di buon grado, i pesi e le sofferenze degli altri. Non dobbiamo mai stancarci di pregare per l’unità dei cristiani! Quando Gesù, durante l’ultima Cena, pregò affinché i suoi "siano una cosa sola", aveva in mente una finalità precisa: "perché il mondo creda" (Gv 17,21). La missione evangelizzatrice della Chiesa passa dunque per il cammino ecumenico, il cammino dell’unità di fede, della testimonianza evangelica e dell’autentica fraternità

    Come ogni anno, mi recherò venerdì prossimo, 25 gennaio, nella Basilica di San Paolo fuori le Mura per concludere, con i Vespri solenni, la Settimana di Preghiera per l’Unità dei Cristiani. Invito i romani e i pellegrini a unirsi a me ed ai cristiani delle Chiese e Comunità ecclesiali che prenderanno parte alla celebrazione per invocare da Dio il dono prezioso della riconciliazione tra tutti i battezzati. La santa Madre di Dio, della quale oggi si ricorda l’apparizione ad Alfonso Ratisbonne nella chiesa di sant’Andrea delle Fratte, ottenga dal Signore per tutti i suoi discepoli l’abbondanza dello Spirito Santo, in modo che insieme possiamo raggiungere la perfetta unità ed offrire così la testimonianza di fede e di vita di cui il mondo ha urgente bisogno.

    [00091-01.01] [Testo originale: Italiano]

    ? DOPO L’ANGELUS

    Desidero anzitutto salutare i giovani universitari, i professori e voi tutti che siete venuti oggi così numerosi in Piazza San Pietro per partecipare alla preghiera dell’Angelus e per esprimermi la vostra solidarietà; un pensiero di saluto va anche ai molti altri che si uniscono a noi spiritualmente. Vi ringrazio di cuore, cari amici; ringrazio il Cardinale Vicario che si è fatto promotore di questo momento di incontro. Come sapete, avevo accolto molto volentieri il cortese invito che mi era stato rivolto ad intervenire giovedì scorso all’inaugurazione dell’anno accademico della "Sapienza – Università di Roma". Conosco bene questo Ateneo, lo stimo e sono affezionato agli studenti che lo frequentano: ogni anno in più occasioni molti di essi vengono ad incontrarmi in Vaticano, insieme ai colleghi delle altre Università. Purtroppo, com’è noto, il clima che si era creato ha reso inopportuna la mia presenza alla cerimonia. Ho soprasseduto mio malgrado, ma ho voluto comunque inviare il testo da me preparato per l’occasione. All’ambiente universitario, che per lunghi anni è stato il mio mondo, mi legano l’amore per la ricerca della verità, per il confronto, per il dialogo franco e rispettoso delle reciproche posizioni. Tutto ciò è anche missione della Chiesa, impegnata a seguire fedelmente Gesù, Maestro di vita, di verità e di amore. Come professore, per così dire, emerito che ha incontrato tanti studenti nella sua vita, vi incoraggio tutti, cari universitari, ad essere sempre rispettosi delle opinioni altrui e a ricercare, con spirito libero e responsabile, la verità e il bene. A tutti e a ciascuno rinnovo l’espressione della mia gratitudine, assicurando il mio affetto e la mia preghiera.

    Saluto ora i responsabili, dirigenti, docenti, genitori e alunni delle scuole cattoliche, convenuti in occasione della Giornata della scuola cattolica, che la Diocesi di Roma celebra quest’oggi. Nell’educazione alla fede dei ragazzi e dei giovani, un compito importante è affidato anche alla scuola cattolica: vi incoraggio, pertanto, a continuare nel vostro lavoro che pone al centro il Vangelo, con un progetto educativo che punta alla formazione integrale della persona umana. Nonostante le difficoltà che incontrate, proseguite dunque con coraggio e fiducia in questa vostra missione, coltivando una costante passione educativa e un generoso impegno a servizio delle nuove generazioni.

    Je salue avec joie les pèlerins francophones, en ce dimanche de la semaine de prière pour l’unité des chrétiens. J’invite tous ceux et celles qui, par le baptême, partagent la foi dans le Christ Jésus et les communautés chrétiennes à vivre intensément ce rendez-vous spirituel annuel et à implorer de Dieu le don de la pleine unité de tous les disciples du Christ. Que la Vierge Marie nous aide sur le chemin de l’unité. Avec ma Bénédiction apostolique.

    I am happy to greet all the English-speaking pilgrims and visitors present for this Angelus. Today’s Gospel presents the figure of John the Baptist who proclaims Jesus as the Chosen One of God. It is Christ, anointed with the Holy Spirit, who brings forgiveness of sins and the gift of new life. May we welcome this gift and strive with courage to follow in the footsteps of our Saviour. I wish you all a pleasant stay in Rome, and a blessed Sunday!

    Frohen Herzens begrüße ich beim heutigen Angelusgebet alle deutschsprachigen Pilger und Besucher. Im Evangelium dieses Sonntags hören wir Johannes den Täufer über Jesus sagen: „Seht das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt". Jesus Christus ist unser Weg aus der Versklavung durch die Sünde. Durch das Erlösungsopfer der Hingabe seines Lebens hat er uns von der Macht der Sünde befreit und uns die Freiheit der Söhne und Töchter Gottes erworben. Euch allen wünsche ich einen gesegneten Sonntag!

    Saludo a los peregrinos de lengua española, particularmente a los fieles de las parroquias de san Pablo y san Juan Bautista de Archena, Murcia. En esta semana de oración por la unidad de los cristianos, invito a todos a intensificar las plegarias para obtener el don de la plena comunión de cuantos creen en Cristo. ¡ Feliz domingo!

    Serdecznie pozdrawiam wszystkich Polaków. W tych dniach prosimy Boga o szczególn? ?ask?, o dar jedno?ci chrze?cijan. Aby go otrzyma? trzeba si? modli? nieustannie. Niech modlitwa zanoszona przez was do Boga w duchu jedno?ci – w rodzinach, w parafiach, we wspólnotach zakonnych – b?dzie ?wiadectwem wiary i mi?o?ci, którego ?wiat tak bardzo potrzebuje. Niech Bóg wam b?ogos?awi.

    [Saluto cordialmente tutti i polacchi. In questi giorni chiediamo al Signore una grazia particolare: il dono dell’unità dei cristiani. Per riceverlo bisogna pregare sempre. Che la preghiera rivolta a Dio da parte vostra nello spirito dell’unità – nelle famiglie, nelle parrocchie, nelle comunità religiose – sia la testimonianza della fede e della carità, di cui il mondo ha tanto bisogno. Dio vi benedica tutti.]

    Saluto infine con affetto i pellegrini di lingua italiana, in particolare il gruppo romano della Gioventù Ardente Mariana e la delegazione della Polizia Municipale di Modugno, venuta in occasione della memoria del patrono San Sebastiano. A tutti auguro una buona domenica.

    • • • • • •
    Powered by: Luke 5:1-11 and WordPress