o{]:¬)

Fr. Z is also Moderator of the Catholic Online Forum and the (now dormant) ASK FATHER Question Box. The WDTPRS columns appear weekly in The Wanderer. Fr. Z is available for retreats and conferences.

* E-MAIL
* TWITTER: @fatherz
LOGIN or REGISTER




VOTE!

My site was nominated for Best Religion Blog!


   Fr. Z on WDTPRS

↑ Grab this Headline Animator


Recent Posts
  • OLDIE PODCAzT 82: St. Joseph: a hymn dissected and a sermon of St. Bernardine of Siena
  • Somehow appropriate
  • What Bp. Zollitsch (Pres. German Bps Conf.) wrote for Die Welt
  • Airport challenges
  • Lent and Passiontide: Dying with the Church
  • Of best sellers
  • A magisterium of nuns
  • Archbp. Nauman, backed by Bp. Finn and Archbp. Chaput, about Sr. Keehan and CHA

  • Recent Comments:





  • The Z-Cam in the Sabine Chapel is ON AIR!Z-Cam and Radio Sabina: LIVE

    Visit the WDTPRS Stores!
    Buy WDTPRS stuff!





    Calendar



    Subscribe to ... The Wanderer

    Subscribe to ... The Catholic Herald - UK





    This blog is hosted by

    Joyent

    Thanks for the support!

    2009 Catholic New Media Awards Winner

    * Best Blog by a Cleric
    * Best Written Blog
    * Most Informative Blog
    * People's Choice Blog
    * Best Podcast by a Cleric
    * Best Podcast by a Man
    * Best Podcast by a Religious
    * Best Produced Podcast
    * Best Video Podcast
    * Funniest Podcast
    * Most Entertaining Podcast
    * Most Informative Podcast
    * Most Spiritual Podcast
    * People's Choice Podcast
    * Best Overall Catholic Website


    2008 Weblog Awards Winner

    2007 Weblog Awards Winner



    * Best Apologetic Blog
    * Best blog by Clergy
    * Best Individual Blog
    * Most Informative Blog
    * Best Insider News Blog
    * Smartest Blog
    * Most Spiritual Blog
    * Best Written Blog




    Add to Technorati Favorites

    Add to Google Reader or Homepage

    Add to My AOL

    Subscribe in Bloglines

    Powered by FeedBurner

    Fr. Z's Facebook page



    TwitterCounter for

    Where Fr. Z will be:
  • Upcoming Events:
  • Events
  • Buy Fr. Z a cup of coffee!





    Your support makes it possible for me to continue with this blog.




    My March objective...







    15 June 2008

    WDTPRS: 5th Sunday after Pentecost (1962 Missale Romanum)

    CATEGORY: SESSIUNCULA, WDTPRS — Fr. John Zuhlsdorf @ 8:16 am

    Here is part of my column for The Wanderer for the 5th Sunday after Pentecost:

    What Does the Prayer Really Say?   5th Sunday after Pentecost (1962 Missale Romanum)

    ....

    In his introductory remarks on a new instructional DVD produced by the Fraternity of St. Peter with ETWN, the Catholic TV network, the President of the Pontifical Commission Ecclesia Dei said that parishes and priests should make available the Extraordinary Form so that “everyone may have access to this treasure of the ancient liturgy of the Church.” He also stressed that, “even if it is not specifically asked for, or requested” it should be provided. He added that the Pope wants this Mass to become normal in parishes, so that “young communities can also become familiar with this rite.”  The same Cardinal told the Vatican’s newspaper L’Osservatore Romano that “the achievement of a personal parish also has value as an example to other dioceses, both in Italy and elsewhere.”

    Today’s prayer is at least as old as the Gelasian Sacramentary.  It has survived the post-Conciliar revisions to live again on the 20th Sunday of Ordinary Time.  The version in the Novus Ordo, however, adds a helpful comma after ut.  

    COLLECT - (1962 Missale Romanum):
    Deus, qui diligentibus te bona invisibilia praeparasti,
    infunde cordibus nostris tui amoris affectum;
    ut te in omnibus et super omnia diligentes,
    promissiones tuas, quae omne desiderium superant, consequamur.

    The insuperable Lewis & Short Dictionary divulges that affectus means “a state of body, and especially of mind produced in one by some influence, a state or disposition of mind, affection, mood: love, desire, fondness, good?will, compassion, sympathy.”  An interesting verb is consequor which means among other things, “pursue, go after, attend, to follow” and also, “to follow a model, copy, obey”.  It conveys, “to follow a preceding cause as an effect, to ensue, result, to be the consequence, to arise or proceed from.”  I am choosing to say “attain.” 

    There are many words of loving and longing in today’s prayer.  We have diligo, amor, affectus and we have other tangential words like cor, desiderium, promissioDiligo is marvelous.  Initially it means, “to value or esteem highly, to love”.  It also carries the impact of “careful, assiduous, attentive, diligent, accurate”, as in our word “diligent”.  Desiderium is “a longing, ardent desire or wish, properly for something once possessed; grief, regret for the absence or loss of any thing [or person].”     

    LITERAL TRANSLATION:
    O God, who prepares unseen goods for those loving You,
    pour into our hearts the disposition of Your love,
    so that we, loving You in all things and above all things,
    may attain Your promises, which surpass every desire.


    This Collect pulses with longing.  When this prayer is pronounced aloud, in Latin, my ears tune in to the connection between invisibilia at the beginning and promissiones at the end. 

    The concepts in the prayer are presented in a climactic order.  We have a necessary unspoken starting point, logically before the prayer begins: the ways we love on our own, previous to or apart from the new character of the baptized Christian.  This is “natural” love.  The first words of the prayer draw us beyond merely human forms of love.  Those natural loves are transformed with the help of God’s grace.  We ask God to pour into His manner of loving, charity, into our hearts.  It is not that we cannot love in a merely natural, human way.  We desire that how we love may be transformed, raised up.  As we know from our Catholic theological tradition, and it is almost an axiom, “gratia non destruit, sed supponit et perficit naturam… grace does not destroy, but rather supposes and perfects nature” (St. Thomas Aquinas, STh la. 1.8.).   Our human nature was terribly wounded in the Fall from grace, but its essential goodness was not lost.  We can love in our fallen human way, but our loves can be disordered.  Grace builds on our nature, it perfects our way of loving in this life by aligning it with God’s love.

    From this building up our our love in this world, then we aim in our prayer at the love awaiting us in heaven, a love beyond anything we experience in this life.  Heaven will complete our every hope and desire and surpass them.  That is how I connect invisibilia, “invisible things” and promissiones, “promises.”  We know they are there for us in heaven, but we cannot attain them yet.  We live in a state of “already but not yet” in regard to our participation in the Resurrection.  What awaits us after our entrance into the Beatific Vision is unimaginable.  We can only gasp and ache after it, long for the completion God promised.

    So, I find in this Collect an ascent in and to true Love, indeed to Love personified.  But we should be wary of opposing too strongly natural and supernatural loves. 

    Human love, sometimes called eros, isn’t automatically contrary to “religious love”.  We are human beings, not angels.  We must avoid on the one hand the extreme of trying to profane what is supernatural by locking it into the finite, and on the other hand desiring only and purely supernatural love in this life, which would render us ineffective and powerless.  We find fulfillment of our good earthly loves in the perfect love which is only in God.  Grace builds on nature, it doesn’t destroy it. 

    Pope Benedict, in Deus caritas est  … God is love, his first encyclical signed on Christmas Day of 2005, reflects among other things on ancient, technical Greek terms for different kinds of love: eros and agape. Eros and agape have different shades of meaning.  Agape is self-giving love.  Think of it in terms of “descending”, emptying oneself for the sake of giving to another. Eros (whence the word “erotic”) is a love which seeks to receive, to be filled from another. Think in terms of ascending, seeking to rise to fulfillment.

    Both of these loves, eros and agape, are inherently good.  However, because of our fallen nature, eros can be corrupted to the disordered love of mere appetite or passion or grasping use, even in the sexual sense.  In a way, eros and agape are two dimensions of a complete love, which foresees and both giving and receiving.  Eros must be complemented with agape and elevated to the spiritual sense of Christian love, the Catholic sense of charity.  The proper integration of the love which is self-emptying and that which is self-fulfilling, which gives and which takes, comes from the infusion of God’s own love in grace.  There is a human dimension which is indispensible, but which can be complete only with God’s help.  God builds on our love, perfects it.

    We therefore long for Love, we reach out to it, thirsting for its fullness, its completing, healing, transforming power.  As St. Augustine (+430) wrote in his Confessions, “our hearts are restless” until they come to their proper resting place, their fulfillment in God’s love.  In redeeming us, God does not unmake us.  He lifts up who and what we are and makes us whole again.  This is the promise which helps us live and hope in this vale of tears.  Think of the Preface for the Mass for Christmas, the day Pope Benedict signed Deus caritas est, the celebration of Love Incarnate: “For through the mystery of the incarnate Word, the new light of Your glory dazzled the eyes of our mind, so that while we know God visibly, through Him we may be snatched up into invisible love… (in invisibilem amorem rapiamur).”  Richard of St. Victor said: “Love is the eye and to love is to see.”  Love is the key to seeing what, rather, the one who, is otherwise unseeable.  This kind of love, which seeks to give as well as to receive, which is raised to a new supernatural order by grace, also allows us to see what is loveable in our neighbor, despite our human frailty.

    This is where today’s Collect leads me.  What will people hear in English in a parish where the Novus Ordo is celebrated on the 20th Sunday of Ordinary Time?

    Lame-Duck ICEL version (1973 translation of the 1970MR):
    God our Father,
    may we love you in all things and above all things
    and reach the joy you have prepared for us
    beyond all our imagining.

    We all look forward to a new, more accurate, English translation.  Together with the first fruits developing from the provisions of Summorum Pontificum, Pope Benedict’s Motu Proprio which let the older, pre-Conciliar form of Holy Mass and the sacraments out of the tomb, a new translation will accelerate the changes we need to reinvigorate our Catholic identity.


    • • • • • •

    12 Comments

    1. What a lovely prayer with a little ring composition with the participle diligentes in both first and second halves! Lovely expose as well!! Was a little surprised at the translation of praeparasti as “prepares” rather than “have prepared”. A little gnomic? In classical Latin, at least, there is a rule that if a substantive adjective like omnibus could be masculine or neuter, ceteris paribus the masculine translation is to be preferred. With the unambiguous neuter omnia following, omnibus may be neuter, but the masculine “in all people” shouldn’t be dismissed.

      As a fan of Bradley’s Arnold, which focuses on differences in nuance among near synonyms, I’ll share what it says about consequor:
      consequor—I obtain a thing which I follow after as a good
      I always tell my students to translate consequor with the phrase: “folow after and obtain”

      Diligere is frequently used in John’s gospel in such phrases as “if you love me, follow my commandments” and when Jesus questions Peter the first two times, “Do you love me?” Diligere always seems to call for something deeper as a consquence of loving.

      Off to mass now. Bless all fathers, including you, Fr. Z!

      Comment by Ioannes Andreades — 15 June 2008 @ 9:47 am
    2. Here’s hoping you don’t all have to listen to some “Father’s day blessing” made up on spot by your Priest today as I had to!

      Comment by TJB — 15 June 2008 @ 12:27 pm
    3. It could be worse. Today is also apparently close to the anniversary of Bobby Kennedy’s death, and the visiting Irish priest went into a long rave about the glories of RFK and how he was a “martyr” and “nobody knows who killed him,” but that he was killed because he opposed American racism. The fact that he was killed by a Muslim assassin who was upset about RFK’s support for Israel, and in fact who was witnessed committing the act by many other people, was tried, convicted and is now serving a life sentence, seems to have eluded this priest. So just be glad you got off with a “Father’s Day blessing.”

      Comment by EDG — 15 June 2008 @ 12:51 pm
    4. I look forward to the new translation of the NO Mass, but this will be the third hand missal that I will have to purchase.
      It’s amazing that I am using the same Latin Mass missal that I purchased back in 1950.
      Does that speak much to the fact that the Latin Mass which has not changed other than for a few prayers,for over 500 years still has a missal that continues to be used to this day.
      Thank God for the gift of the most beautiful thing this side of Heaven!

      Comment by Humilitas — 15 June 2008 @ 2:15 pm
    5. In “Principles of Catholic Theology” Pope (then Cardinal) Benedict says ” Properly phrased, then the decisive question for today is whether that memory (which he earlier called the seat of faith) can continue to exist through which the Church becomes Church and without which she sinks into nothingness.” I think we are seeing Pope Benedict put theory into practice by bringing back the “older” traditions into every parish, he is reconnecting the young memory of the Church with the old memory of the Church—-strengthening and reinforcing the community of the Church. Of course, later on in the same section Benedict also states that the “development of a contemporary form of catechumenate is one of the pressing tasks confronting the Church and theology today.” Could the recent approval of the Neo-Catechumenal Way also be on the steps in this direction?

      Comment by georgeaquinas — 15 June 2008 @ 5:51 pm
    6. I made the mistake of going to the Novus Ordo Mass today.(It was closer than the FSSP High Mass I usually attend). It seems that I missed out on a great deal. Thank you, Father, for an excellent post. It makes up for the lackadaisical homily I sat through today.

      Comment by paramedicgirl — 15 June 2008 @ 7:00 pm
    7. Thank you for an outstanding commentary today.

      In my very Novus Ordo parish (though I suspect it is more the recalcitrant parishoners than the priest) the only mention of Father’s Day was a special blessing for fathers, read just before the final blessing of the entire congregation. Mother’s Day was treated the same way. I find that a very workable compromise.

      Comment by Karen Russell — 15 June 2008 @ 7:43 pm
    8. Happy Father’s Day – Father Z!

      Comment by Mark — 15 June 2008 @ 7:56 pm
    9. Fr, your direct translation is beautiful. Thank you.

      Comment by michigancatholic — 15 June 2008 @ 8:42 pm
    10. Here is the translation found in the Book of Divine Worship, which is the approved liturgy for the Anglican Use of the Latin Rite:

      O God, who hast prepared for those who love thee such good things as pass man’s understanding: Pour into our hearts such love towards thee, that we, loving thee in all things and above all things, may obtain thy promises, which exceed all that we can desire; through Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

      Comment by Fr. Christopher G. Phillips — 15 June 2008 @ 8:47 pm
    11. While there is talk of Latin and stuff like that … according to the Vatican website, the upcoming 12th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops will be conducted in Latin. This is what it says:
      —————-
      Caput V
      De Lingua Synodo Adhibenda
      Art. 21
      De lingua in coetibus et actis adhibenda

      In Coetu Generali Synodi et in actis conficiendis lingua latina adhibetur.
      —————-

      Are you sure? Well … also adds the following:

      “Praeses Delegatus alias linguas adhibendi facultatem concedere potest.”

      Does that remind anyone of a certain “Article 36”?

      Comment by Andreas — 15 June 2008 @ 9:00 pm
    12. Happy Father’s Day!

      On the subject of compromises..

      I went to the Latin Novus Ordo mass at St. Michael’s Abbey. Father Hugh took the two occasions to remark of the meaning the “Father” in the Holy Trinity, ideal fatherhood in the family, and the vocation of priests to be spiritual fathers.

      On Mother’s Day, we were treated to a sermon on Holy Mother Church, born on Pentecost, and thoughts on Mary as the ideal mother and model for the Church.

      In both cases, the holy institution of the family is compared to Holy Church. It seems a very workable solution.

      May God mercifully bless and protect the Norbertine Order!

      Comment by Melody — 16 June 2008 @ 12:51 am

    Comments RSS

    Sorry, the comment form is closed at this time.

    Powered by: Luke 5:1-11 and WordPress