A question from a reader:
Thanks for your great blog. Our strongly orthodox priest at first declined to baptize our expected baby using the E.F. because of his lack of ability in Latin. He said he would check with the liturgy
director of the diocese to see if he could celebrate it in English.
Somewhat surprisingly, the answer came back in the affirmative.
Though a second choice, my wife and I intend to pursue this. However, we have been unable to locate an authorized translation of the E.F. baptism in English.
I am told it was permitted before the Novus Ordo was created.
Have you any advice for me?
Yes, you can have a baptism in the older, traditional form mostly in English.
My understanding is that most everything from the older rite can be done in English, though the blessing of salt, the two exorcisms, the Ephpheta, the In odorem suavitatis, the anointing with the oil of catechumens, the form of baptism, and the anointing with the oil of Sacred Chrism should be in Latin.
The best book for this would be the volume called COLLECTIO RITUUM which shouldn’t be hard to find at all. Many older priests will still have a copy, many sacristies will still have it on some shelf. It wasn’t rare and still is not.