Some people may not realize that many great figures of the Old Testament are considered saints and are listed in the Roman Martyrology.
1 July, is the feast of St. Aaron, the brother of Moses (also a saint).
Here is his entry in the 2005 Martyrologium Romanum:
1. Commemoratio sancti Aaron, de tribu Levi, qui a Moyse fratre oleo sacro unctus est sacerdos Veteris Testamenti et in monte Hor depositus.
Who wants to translate this for the readers?



























The commemoration of holy (St.) Aaron, of the tribe of Levi, who was anointed by his brother Moses a priest of the Old Testament and buried in Mount Hor.
Close?
Sounds right to me.
Correction: “who was anointed a priest of the Old Testament with sacred oil by his brother Moses …”
The commemoration of Saint Aaron, from the tribe of Levi, who by Moses his brother with sacred oil was annointed priest of the Old testament and upon mount Hor laid to rest.
“The commemoration of St. Aaron, of the tribe of Levi. He was anointed a priest of the Old Covenant by Moses his brother, He was laid to rest on Mt. Hor.”
Ut dicitur, lingua latina una sententia, anglica tres loquitur. Etiam cum anglicis litteris, divisio clausorum sensum litterarum latinarum non capit.
Salutationes omnibus.
What a saint! :-)
Sancte Aaron, ora pro sacerdotibus nostris!
The commemoration of St. Aaron, of the tribe of Levi, who by his brother Moses was with the sacred unction anointed priest of the Old Covenant, and was buried on Mount Hor.
Ah, just saw the earlier submissions. Yes, “laid to rest” is better than “buried.”
Even though I had beef with them about God living on a planet revolving around a star called Kolob, a couple of Mormom missionaries once still went ahead with their schtick with me. They had a flip picture book to go along with their storytime and one of the pictures was of Aaron appearing to Joseph Smith in some woods and ordaining him to the Aaronic priesthood. I had almost forgotten this instance until I saw the picture on this post. I had to chuckle.