Tag Archives: ICEL

“Generally the feedback has been very positive.”

On the site of the Bishops Conference of England and Wales, there is an audio/podcast with Msgr. Andrew Wadsworth, Executive Secretary of ICEL about the new, corrected translation. Podcast: Mgr Andrew Wadsworth of ICEL talks about the new translation of … Continue reading

Posted in Brick by Brick | Tagged , , , , | 17 Comments

What to do with obsolete ICEL Missals – “Sacramentaries”

People have been asking what to do with obsolete editions of the lame-duck Sacramentary. I have made some suggestions in the past. The Canadian Bishops gave their own suggestion. For real. De-commissioning the Sacramentary 1. After the Prayer after Communion, … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, Lighter fare | Tagged , , , | 43 Comments

Requiem for an ICEL translation

In England the new translation of the Ordinary of Mass will be used beginning September.  Therefore, this Sunday was the last Sunday people will be constrained by law to hear the lame-duck ICEL version in force for these last few … Continue reading

Posted in Brick by Brick, Mail from priests, Our Catholic Identity, The Drill | Tagged , , | 45 Comments

What NOT to do if you don’t like the new translation

I have often said that people who don’t like the new, corrected translation of the Roman Missal should protest by refusing to use it and using instead only Latin. Someone else thinks that it might be good to go to … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, New Translation, Throwing a Nutty | Tagged , , , , , | 33 Comments

US CATHOLIC: Dumb article on the new translation

I haven’t yet been impressed with much that the publication US Catholic produces when it comes to anything remotely liturgical.  An article by Bryan Cones has lowered it in my estimation even more. What kind of God do the new … Continue reading

Posted in Liturgy Science Theatre 3000, Throwing a Nutty | Tagged , , , | 43 Comments

“Things of the 1960s should remain in the 1960s.”

In reference to my recent post: Reason #64675 for the new, corrected translation.  This was in reference to the super-bad translation of the Post Communion in the lame-duck ICEL version… of the the very worst I have ever seen. That … Continue reading

Posted in Fr. Z KUDOS, Mail from priests | Tagged , , | 25 Comments

Ireland: obsessing over the wrong problem

The Church in Ireland is in trouble!   Disaster looms!   The meteor is coming straight at them! The NEW TRANSLATION of the Missal must be STOPPED! Butch Cassidy and the Sundance Kid are at the top of the cliff.  Sundance … Continue reading

Posted in Picture Me In My Grief, Throwing a Nutty | Tagged , , | 76 Comments

QUAERITUR: priest changing the lame-duck translation or starting early with the new

From a priest reader: The new translation is coming up in Advent.  I can hardly wait!  Now we are stuck using the old “lame-duck” translations, as you call it.  I’d use a different phrase. Honestly, I hate the present … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Mail from priests, Wherein Fr. Z Rants | Tagged , , | 20 Comments

Google Translator v. Lame-Duck ICEL – COLLECT 27th Sunday

Google Translator has added Latin.  I am skeptical. That said. A reader sent this: Noting your skepticism about Google Translate’s addition of Latin, I have a suggestion: What if we tried a head-to-head comparison of Google Translate to the old … Continue reading

Posted in Lighter fare, WDTPRS | Tagged , , | 38 Comments

NEW TRANSLATION 1st Sunday of ADVENT 2011!

The USCCB issued a press release: CARDINAL GEORGE ANNOUNCES VATICAN APPROVAL OF NEW ROMAN MISSAL ENGLISH-LANGUAGE TRANSLATION, IMPLEMENTATION SET FOR FIRST SUNDAY OF ADVENT 2011 [Do I hear an "Amen!"?] U.S. Adaptations to Mass Prayers Also ApprovedParish Education Efforts Urged To … Continue reading

Posted in Just Too Cool, WDTPRS | Tagged | 70 Comments

About “jumping the gun” with the new ICEL translation – WDTPRS POLL

The other day my good friend Fr. Ray Blake of Brighton posted an entry on his blog St. Mary Magdalen about ad experimentum use of the new ICEL translation for Holy Mass.   He has some corrections to make in an … Continue reading

Posted in POLLS, SESSIUNCULA, WDTPRS | Tagged , , | 120 Comments

“Consubstantial” – Who do people REALLY say that He is?

The new translation contains an alarming new threat. "Consubstantial" By clinging to the inaccurate rendering of "consubstantialem Patri" in the Creed as "one in being with the Father", liberals obfuscate the dogma of the Church that Jesus is God, that … Continue reading

Posted in Our Catholic Identity, SESSIUNCULA, WDTPRS | Tagged , , , , , , , | 114 Comments

His Hermeneuticalness on the upcoming new ICEL translation

WDTPRS has had something to do with the issue of liturgical translations.  But we do like to see the good observations made by others.  His Hermeneuticalness has posted a good entry over at his place. Many of us will be … Continue reading

Posted in Brick by Brick, WDTPRS | Tagged , , , | 40 Comments

His Excellency Bishop Trautman’s article in America

His Excellency Donald W. Trautman, the Erie bishop in Pennsylvania, Chairone of the Bishops Committee on Liturgy, and general enemy of the Holy See’s norms for liturgical translation had an article in that bastion of liturgical wisdom America magazine.  I … Continue reading

Posted in SESSIUNCULA | Tagged , , , | 34 Comments