Tag Archives: lame-duck

QUAERITUR: Can we say “And with your spirit” now?

From a reader:
Could you perhaps use some of the new translation now? For example saying “And with your spirit.” under your breath or even using it in confirmation when the bishop says “Peace be with you.”
It seems to me that … Continue reading

FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark
Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box | Tagged , , , | 61 Comments

“Things of the 1960s should remain in the 1960s.”

In reference to my recent post: Reason #64675 for the new, corrected translation.  This was in reference to the super-bad translation of the Post Communion in the lame-duck ICEL version… of the the very worst I have ever seen.
That said, … Continue reading

Posted in Fr. Z KUDOS, Mail from priests | Tagged , , | 25 Comments

QUAERITUR: priest changing the lame-duck translation or starting early with the new


From a priest reader:
The new translation is coming up in Advent.  I can hardly wait!  Now we are stuck using the old “lame-duck” translations, as you call it.  I’d use a different phrase.
Honestly, I hate the present translation so much, … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Mail from priests, Wherein Fr. Z Rants | Tagged , , | 20 Comments