Tag Archives: language

Good question: When you change language, do you change belief?

The short answer is “yes”.
We know that when you change liturgical texts, you change the belief of the people.  It takes a while, but it happens.  You know the adage “lex orandi lex credendi“.
So, Edward Pentin has a piece today … Continue reading

FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark
Posted in "How To..." - Practical Notes, I'm just askin'..., The Drill | Tagged , , , , , | 38 Comments

More on Brentwood Butler and revolt against the ICEL translation

A little while ago, a priest of the Diocese of Brentwood (UK), Fr. Michael Butler – director of the diocesan commission for liturgy, sent a letter to the priests of that diocese, and to the über-liberal, dissident weekly publication The … Continue reading

Posted in Fr. Z KUDOS, Liberals, Liturgy Science Theatre 3000, Mail from priests, The Drill | Tagged , , , , , , , , , | 16 Comments

WaPo on Planned Parenthood and ALCU suing in Wisconsin

Pay attention to the language in “news” reports from the MSM.  There is often a rhetorical battle being waged at the level of word choices.  Background on the Wisconsin story HERE.
From WaPo:
Planned Parenthood, ACLU sue Wisconsin over abortion law
Planned Parenthood … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, Emanations from Penumbras, The Drill | Tagged , , , , , | 14 Comments

Kusunda

Created things pass away.
Here is an interesting I found at dictionary.com:
Obscure language isolate will die with this woman
Seventy-five-year-old Gyani Maiyi Sen is the only native fluent speaker of Kusunda in the world, and linguists are rushing to record the unique … Continue reading

Posted in The Drill, The future and our choices | Tagged , , | 16 Comments

Imaginary languages

From the Laudator comes this insight into the matter of translation:
Guy Davenport (1927-2005), “Another Odyssey,” in The Geography of the Imagination (San Francisco: North Point Press, 1981), pp. 29-44 (at 34):
Translation involves two languages; the translator is in constant danger … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes | Tagged , | 9 Comments