Tag Archives: new corrected translation

Anthony Esolen on new, corrected translation. Some of the best comments I have seen.

On ZENIT there is an interesting interview with Anthony Esolen, about whom I have written before.  For example, Prof. Esolen has translated the whole of Dante’s Divine Comedy.  When it comes to translation, this guy’s got game.
My emphases.
The Mass in … Continue reading

FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark
Posted in Brick by Brick, Fr. Z KUDOS, Our Catholic Identity, The Drill | Tagged , , | 17 Comments

Reason #668948 for the new, corrected translation

For 9 September: Saint Peter Claver in the Ordinary Form.
COLLECT (2002 MR):
Deus, qui beatum Petrum servorum servum effecisti
eumque mira in eis iuvandis caritate et patientia roborasti,
eius nobis intercessione concede,
ut, qua Iesu Christi sunt, quaerentes,
proximos opere et veritate diligamus.
NEW CORRECTED ICEL … Continue reading

Posted in Liturgy Science Theatre 3000, WDTPRS | Tagged , , | 15 Comments

FLASH! Fr. Z agrees with Winters of the NCFishwrap. Freezing of Hell to follow.

Michael Sean Winters of the National Catholic Reporter Fishwrap and I are both carbon-based life forms.  I don’t think we have agreed on much else.
That said, on a day when I also agree with something on the site of the … Continue reading

Posted in Lighter fare | Tagged , , | 19 Comments

QUAERITUR: New translation of Confiteor omitted from Mass today.

From a reader:
Dear Fr Z, I’ve just been to Mass, using the new translation for the first time.  [hmmm] I was looking forward to the Confiteor, but our priest left it out. Was that because it was a weekday? I … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, WDTPRS | Tagged , | 8 Comments

Critics of the new, corrected translation would have, back in the day, resisted also the King James Bible

It is often said, by liberals, that because in ancient Rome there was a shift from Greek to Latin for the Roman liturgy, and since Latin was the vernacular back then, we should abandon Latin now and use the vernacular … Continue reading

Posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, New Evangelization, The Drill, The future and our choices | Tagged , , , , , , , , , , | 32 Comments

Bishops of England and Wales on the New Corrected Translation

The bishops of England and Wales are asking that a Pastoral Letter about the new, corrected translation of the Roman Missal be read on Sunday 29 May.  I noticed it on the blog Caritas in Veritate of my friend Fr. … Continue reading

Posted in Brick by Brick, New Evangelization, Our Catholic Identity, SUMMORUM PONTIFICUM, The Drill, The future and our choices, Universae Ecclesiae | Tagged , , , , | 15 Comments