I got another question which I don’t have time to answer at the moment, so I will put it out there for you readers to work on.
I’m a fan of the blog. I have a question, and I wonder if you’ve written about the topic. How do I know when to end a prayer with the short form "Per Christum Dominum nostrum" and when to use the long form "Per Dominum Nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia saecula saeculorum"?
Other things I’ve see that confuse me:
– When the prayer ends with a third-person reference to Our Lord, then says, "Qui vivit et regnat, &c." What follows? I’d guess something like "tecum, in unitate Spiritus Sancti…" But I’m not sure about the "tecum."
– When the prayer ends just "Per eumdem." (Like after the closing prayer of Sext in my Little Office of the BVM). Does that indicate the long or short form?
– "None" ends with "Per eumdem, &c." This brings up the same question as above for Sext.
- Some of the Marian Antiphons end with "Per eumdem Christum, &c." The way it starts suggest to me the short form, but then why wasn’t it just written out? The "&c" makes me think the long form is indicated.
Anyway, long question, but I hope either you or one of your readers could help!
Once you get used to the abbreviated conclusions following the texts of the prayers, it goes along rather easily. They depend on the one to whom you are addressing the prayer.
The readers, however, will I am sure get into the details.