Daily Rome Shot 1078

Continued from yesterday…

Let’s see the text…

DISCE HOSPES AQVAE HVIVS PERENNITATIM
E SCATEBRA INEXHAVSTA
EA EST ANTONII CARDINALIS BARBARINI LIBERALITAS
DISCE SVAVITATEM
EAM APES PROFVNDVNT
SAPOR IN AQVIS CAETERIS VITIVM
IN HAC MEL ET NECTAR EST
NVLLA MELIOR INILVAT IN HORTOS AQVA
DVM APES PROPINANT
MELLEAM FLORES VSVRAM BIBVNT

D THOMAS MENTIVS ABBAS GENERALIS
GRATIAE REFERENDAE SITIENS P
A D M M DC XLII

Lovely!  Who would like to render this into accurate and yet smooth English?

Please remember me when shopping online and use my affiliate links.  US HERE – UK HERE  WHY?  This helps to pay for health insurance (massively hiked for this new year of surprises), utilities, groceries, etc..  At no extra cost, you provide help for which I am grateful.

And… considering the ramp up of the demonic these days:

The Cross and Medal of Saint Benedict: A Mystical Sign of Divine Power edited by Fr. Robert Nixon, OSB.

US HERE – UK HERE

This is a handy volume with quotes from famous saints and writers about Benedict, a hagiographical account of his  life, a brief account of the Order and then a detailed look at the St. Benedict Medal.

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in SESSIUNCULA and tagged . Bookmark the permalink.

2 Comments

  1. One person who took a stab at this inscription sent:

    Learn, O Guest, (of) the perennial nature of this water from the inexhaustible bubbling (font); It is the liberality/generosity of Antonius Cardinal Barbarini; learn (of its) sweetness; the bees (see the shield of the Barbarini with the coat of arms that contains bees) lavish the water; the taste in other waters (is) an offence; in this (water) there is honey and nectar; let no better water flow (influat) into gardens; while the bees (Barbarini) drink as a toast the honey-like (water) the flowers drink about to use.
    D. Thomas Mentius Abbot General thirsting for repaying (the) favor. Anno domini 1642

    The sender is right. The Barbarini family coat of arms has three bees. You see the Barbarini Bees all over Rome, including buzzing around in the decorative ivy crawling up the serpentine columns of the main altar of St. Peter’s.

    Another…

    Learn, O guest! [About] the lastingness of this water from the inexhaustible spring. This is the generosity of Antonio Card. Barbarini! Learn! [About] its sweetness. The bees make it pour forth profusely. The flavor of other waters is imperfect. In this water is honey and nectar. No better water shall wash into these gardens, so long as the bees give drink the flowers quaff honey dividends.

    Thirsty Abbot General Dom Thomas Menzio put this here in the year of the Lord 1642 as a thanksgiving which was due.

  2. TheCavalierHatherly says:

    I couldn’t quite figure out the deal with the bees… fascinating!

    This is why after all these years, I still need a gloss to read latin poetry. I’ll read a couple of lines and think “what is he talking about now?” Even when I know all the words. Context matters!

Comments are closed.