Since the chair seems to making a lot of decisions these days, I wonder if it’s possible to elect the chair for POTUS rather than either of the two running candidates. It certainly has more legs to stand on.
I suspect the problem would be the referent itself. Many ancient pagan peoples worshiped the sun (the word solium, in English throne, is related to sol, the Latin for sun). Perhaps the Church did not want to remind them of that error. Father?
OK Smartypants. What does that mean for us ignoramuses? (NOTE: I tried to take Latin in high school in 1966. I was not allowed to, because Latin was for boys, who could be priests.)
I had assumed you were making a subtle political jab, i.e. is not “ex solio” (“from the throne / seat of a king or deity”) more fitting than “ex cathedra” (“from the cushioned seat / professor’s chair”). If you are asking without irony, I’m not sure, but I assume that the cathedra refers to the bishop’s role as teacher (i.e., the pope makes binding statements out of his role as the supreme teacher, not because he is the head of state).
the word solium, in English throne, is related to sol, the Latin for sun
No, it isn’t. According to the Oxford Latin Dictionary*, solium is from the same root as the verb sedere, “to sit”, with the same d/l shift seen in odor / olere. Ernout-Meilleit’s Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine says much the same thing about solium, in its entry for sedeo/
In addition, the -o- in solium is short, whereas the -o- in sol “sun” is long, which also strongly suggests that they from different underlying roots. Just because words happen to look alike doesn’t mean they are related.
The common language of the early Christian Church was Greek, which is why the New Testament was written in it. cathedra is a borrowing into Latin from Greek — as is episcopus — and the Greek loan word for a bishop’s chair was probably retained in Christian Latin for the same reason that others (e.g., episcopus, presbyter, baptisma) most likely were: it had come to be regarded as an established technical term.
* Lewis & Short is misleading here. Under solium it says, “from the root sol,” but then goes on to say, “kindred with sed, <sedeo. Again, since there is no macron over the -o- in sol in this note, whereas there is a macron over the -o- in the entry for sol, solis “sun”, it is logical to infer that L&S is also indicating that these two words derive from different roots, though it does so less clearly than the OLD.
I checked, Supertradmum, and Woodrow Wilson holds the presidential golfing record at 1,600 rounds, with Eisenhauer a close second at 800. Mr Obama has played about 100. That is 100 more than me, so I think it a lot, but in fairness he’s got a lot of catching up to do.
Back to the topic, how does one say “off his rocker” in Latin?
PostCatholic, I stand corrected on the golf course issue. However, the other two presidents had more years to wrack up statistics having two terms each. Let us make sure potus is not given the opportunity.
In re: PostCatholic’s question about solium: I think that the difference between a “solium” and a “cathedra” is that a solium refers to any chair occupied by someone in (purely?) legal authority (a judge, a sheriff, chairman of your local homeowners’ association, etc.), whereas a cathedra refers to someone in a position of (at least in part) teaching authority (we still retain this idea in the American — and, I think, British, probably among others — higher education system, where some professors are elected to “chairs”).
Since the bishops are granted (among other powers / authorities) the duty of teaching the faith, “cathedra” is therefore more apt than “solium.”
Such is my 2-cents; I defer to those who are better informed than I . . .
Many in the media are criticizing Clint for his speech, but as usual the media misses the point, perhaps deliberately. His was probably the most insightful one there, not to mention the only one unscripted without a teleprompter. Good commentary here if anyone’s interested: http://lionsofliberty.com/2012/09/01/defending-dirty-harry/
In re: “off his rocker”: There is delirus (related to delirium), which, in addition to meaning “insane”, preserves a similar metaphor: literally it means “out of one’s furrow” (in this instance, a metaphor from farming, in which classical Latin abounds).
@albinus1: Nice! I love little things like this! Although obvious, I never would have thought of delirus / delirium as meaning de-lirus / de-lirium. What a great metaphor: the (slightly) crazy are (merely) wandering outside of their appointed paths / grooves, and thus can be brought back to the (straight and narrow) path. This etymological lesson made my day — does that make me an irredeemable language geek?
Is nothing sacred any more? (Seriously, I don’t have a L&S, but I do have a L.) I was going on what I knew of this word. Careful, as the length of the vowel doesn’t always tell the whole story.
Supertradmum, we’d be better off if only he spent more time on the golf course…
CHRISTMAS SHOPPING ONLINE? Please, come here first!
Your use of my Amazon affiliate link is a major part of my income. It helps to pay for insurance, groceries, everything. Please remember me when shopping online. Thanks in advance.
“This blog is like a fusion of the Baroque ‘salon’ with its well-tuned harpsichord around which polite society gathered for entertainment and edification and, on the other hand, a Wild West “saloon” with its out-of-tune piano and swinging doors, where everyone has a gun and something to say. Nevertheless, we try to point our discussions back to what it is to be Catholic in this increasingly difficult age, to love God, and how to get to heaven.” – Fr. Z
A.S. Haley on Daily Rome Shot 1204 – What … is THAT?: “The problem with the previous solutions is that they allow Black’s Bishop to move (“any move”, they say). But if…”
Clinton on Daily Rome Shot 1205 – completed: “Burch’s nomination is sending all the best people into a spittle-flecked nutty. You just know our President-elect has made a…”
Gregg the Obscure on Daily Rome Shot 1205 – completed: “thank you Fr. Z for the Titan video. that had escaped my notice until now. it does one good to…”
Everyone, work to get this into your parish bulletins and diocesan papers.
The most evident mark of God’s anger and the most terrible castigation He can inflict upon the world are manifested when He permits His people to fall into the hands of clerics who are priests more in name than in deed, priests who practice the cruelty of ravening wolves rather than the charity and affection of devoted shepherds.
St. John Eudes
Federated Computer… your safe and private alternative to big biz corporations that hate us while taking our money and mining our data. Have an online presence large or small? Catholic DIOCESE? Cottage industry? See what Federated has to offer. Save money and gain peace of mind.
I am an affiliate. Click and join or at least explore! If you join, I’ll get credit.
“Until the Lord be pleased to settle, through the instrumentality of the princes of the Church and the lawful ministers of His justice, the trouble aroused by the pride of a few and the ignorance of some others, let us with the help of God endeavor with calm and humble patience to render love for hatred, to avoid disputes with the silly, to keep to the truth and not fight with the weapons of falsehood, and to beg of God at all times that in all our thoughts and desires, in all our words and actions, He may hold the first place who calls Himself the origin of all things.”
To donate monthly I prefer Zelle because it doesn't extract fees. Use
frz AT wdtprs DOT com
Donate using VENMO
GREAT BEER from Traditional Benedictine Monks in Italy
CLICK and say your daily offerings!
A Daily Prayer for Priests
NEW OPPORTUNITY – 10% off with code: FATHERZ10
Fr. Z’s VOICEMAIL
Nota bene: I do not answer these numbers or this Skype address. You won't get me "live". I check for messages regularly.
WDTPRS
020 8133 4535
651-447-6265
Good coffee and tea. Help monks.
I use this when I travel both in these USA and abroad. Very useful. Fast enough for Zoom. I connect my DMR (ham radio) through it. If you use my link, they give me more data. A GREAT back up.
Help support Fr. Z’s Gospel of Life work at no cost to you. Do you need a Real Estate Agent? Calling these people is the FIRST thing you should do!
They find you a pro-life agent in your area who commits to giving a portion of the fee to a pro-life group!
Don’t rely on popes, bishops and priests.
“He [Satan] will set up a counter-Church which will be the ape of the Church because, he the devil, is the ape of God. It will have all the notes and characteristics of the Church, but in reverse and emptied of its divine content. It will be a mystical body of the anti-Christ that will in all externals resemble the mystical body of Christ. In desperate need for God, whom he nevertheless refuses to adore, modern man in his loneliness and frustration will hunger more and more for membership in a community that will give him enlargement of purpose, but at the cost of losing himself in some vague collectivity.”
“Who is going to save our Church? Not our bishops, not our priests and religious. It is up to you, the people. You have the minds, the eyes, and the ears to save the Church. Your mission is to see that your priests act like priests, your bishops act like bishops.”
“The modern habit of doing ceremonial things unceremoniously is no proof of humility; rather it proves the offender's inability to forget himself in the rite, and his readiness to spoil for every one else the proper pleasure of ritual.”
- C.S. Lewis
This blog has to earn its keep!
PLEASE subscribe via PayPal if it is useful. Zelle and Wise are better, but PayPal is convenient.
A monthly subscription donation means I have steady income I can plan on. I put you my list of benefactors for whom I pray and for whom I often say Holy Mass.
In view of the rapidly changing challenges I now face, I would like to add more $10/month subscribers. Will you please help?
For a one time donation...
To donate monthly I prefer Zelle because it doesn't extract fees. Use
frz AT wdtprs DOT com
As for Latin…
"But if, in any layman who is indeed imbued with literature, ignorance of the Latin language, which we can truly call the 'catholic' language, indicates a certain sluggishness in his love toward the Church, how much more fitting it is that each and every cleric should be adequately practiced and skilled in that language!" - Pius XI
"Let us realize that this remark of Cicero (Brutus 37, 140) can be in a certain way referred to [young lay people]: 'It is not so much a matter of distinction to know Latin as it is disgraceful not to know it.'" - St. John Paul II
Grant unto thy Church, we beseech Thee, O merciful God, that She, being gathered together by the Holy Ghost, may be in no wise troubled by attack from her foes. O God, who by sin art offended and by penance pacified, mercifully regard the prayers of Thy people making supplication unto Thee,and turn away the scourges of Thine anger which we deserve for our sins. Almighty and Everlasting God, in whose Hand are the power and the government of every realm: look down upon and help the Christian people that the heathen nations who trust in the fierceness of their own might may be crushed by the power of thine Arm. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. R. Amen.
Are those ablative of position, Father?
[Not quite, no.]
Perhaps one could fit in Hans Küng with “contra cathedram”.
Since the chair seems to making a lot of decisions these days, I wonder if it’s possible to elect the chair for POTUS rather than either of the two running candidates. It certainly has more legs to stand on.
“ad”+accusative indicating motion towards. One of my favourite Latin constructions. Apart from the “passive periphrastic” which just sounds cool.
DLe: Could be. Though sometimes Küng descends to the point which I think might have been even better for the right side of the image:
IN cathedram
That in being in the sense of “against”, of course.
I’ve often wondered why not “ex solium” rather than “cathedra.”
It would have to be ex solio in any case.
I suspect the problem would be the referent itself. Many ancient pagan peoples worshiped the sun (the word solium, in English throne, is related to sol, the Latin for sun). Perhaps the Church did not want to remind them of that error. Father?
PostCatholic–
Cute. But of course you meant “ex solio,” right?
“ex solium” is not Latin.
OK Smartypants. What does that mean for us ignoramuses? (NOTE: I tried to take Latin in high school in 1966. I was not allowed to, because Latin was for boys, who could be priests.)
I am terrible at Latin. Yes, if ex solio is the correct declension, I did mean that. Why cute?
Sede vacante
@PoatCatholic,
I had assumed you were making a subtle political jab, i.e. is not “ex solio” (“from the throne / seat of a king or deity”) more fitting than “ex cathedra” (“from the cushioned seat / professor’s chair”). If you are asking without irony, I’m not sure, but I assume that the cathedra refers to the bishop’s role as teacher (i.e., the pope makes binding statements out of his role as the supreme teacher, not because he is the head of state).
At first glance I thought that was Clint Eastwood.
Juergensen,
Your first glance did not deceive you.
He was hilarious – and effective.
Thanks vox borealis. No, I wasn’t making a political reference, it really was an earnest question and I’m glad to learn.
I think Clint Eastwood was “extra ‘titubanti cathedra’ ” Or however one would say that neologism.
Ex Cathedra: From the Chair (Chair of Peter) as in a Dogmatic pronouncement made by the Pope.
Ad Cathedra: To the chair as in Clint Eastwood speaking to the chair (empty) since Mr. O is either on vacation or golfing.
We have a Pope and He’s sitting there.
We have a President, but where is he?
Bea says: “We have a Pope and He’s sitting there. We have a President, but where is he?”
That’s hilarious!
the word solium, in English throne, is related to sol, the Latin for sun
No, it isn’t. According to the Oxford Latin Dictionary*, solium is from the same root as the verb sedere, “to sit”, with the same d/l shift seen in odor / olere. Ernout-Meilleit’s Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine says much the same thing about solium, in its entry for sedeo/
In addition, the -o- in solium is short, whereas the -o- in sol “sun” is long, which also strongly suggests that they from different underlying roots. Just because words happen to look alike doesn’t mean they are related.
The common language of the early Christian Church was Greek, which is why the New Testament was written in it. cathedra is a borrowing into Latin from Greek — as is episcopus — and the Greek loan word for a bishop’s chair was probably retained in Christian Latin for the same reason that others (e.g., episcopus, presbyter, baptisma) most likely were: it had come to be regarded as an established technical term.
* Lewis & Short is misleading here. Under solium it says, “from the root sol,” but then goes on to say, “kindred with sed, <sedeo. Again, since there is no macron over the -o- in sol in this note, whereas there is a macron over the -o- in the entry for sol, solis “sun”, it is logical to infer that L&S is also indicating that these two words derive from different roots, though it does so less clearly than the OLD.
Therese and Bea, on the golf course (more than any other previous president) is where you will find potus.
I checked, Supertradmum, and Woodrow Wilson holds the presidential golfing record at 1,600 rounds, with Eisenhauer a close second at 800. Mr Obama has played about 100. That is 100 more than me, so I think it a lot, but in fairness he’s got a lot of catching up to do.
Back to the topic, how does one say “off his rocker” in Latin?
how does one say “off his rocker” in Latin?
Impos
PostCatholic, I stand corrected on the golf course issue. However, the other two presidents had more years to wrack up statistics having two terms each. Let us make sure potus is not given the opportunity.
In re: PostCatholic’s question about solium: I think that the difference between a “solium” and a “cathedra” is that a solium refers to any chair occupied by someone in (purely?) legal authority (a judge, a sheriff, chairman of your local homeowners’ association, etc.), whereas a cathedra refers to someone in a position of (at least in part) teaching authority (we still retain this idea in the American — and, I think, British, probably among others — higher education system, where some professors are elected to “chairs”).
Since the bishops are granted (among other powers / authorities) the duty of teaching the faith, “cathedra” is therefore more apt than “solium.”
Such is my 2-cents; I defer to those who are better informed than I . . .
In re: “off his rocker”: even this not-very-good Latinist could come up with “non compos mentis”!
Many in the media are criticizing Clint for his speech, but as usual the media misses the point, perhaps deliberately. His was probably the most insightful one there, not to mention the only one unscripted without a teleprompter. Good commentary here if anyone’s interested:
http://lionsofliberty.com/2012/09/01/defending-dirty-harry/
In re: “off his rocker”: There is delirus (related to delirium), which, in addition to meaning “insane”, preserves a similar metaphor: literally it means “out of one’s furrow” (in this instance, a metaphor from farming, in which classical Latin abounds).
@albinus1: Nice! I love little things like this! Although obvious, I never would have thought of delirus / delirium as meaning de-lirus / de-lirium. What a great metaphor: the (slightly) crazy are (merely) wandering outside of their appointed paths / grooves, and thus can be brought back to the (straight and narrow) path. This etymological lesson made my day — does that make me an irredeemable language geek?
“Lewis & Short is misleading here.”
Is nothing sacred any more? (Seriously, I don’t have a L&S, but I do have a L.) I was going on what I knew of this word. Careful, as the length of the vowel doesn’t always tell the whole story.
Supertradmum, we’d be better off if only he spent more time on the golf course…
Pingback: Humour : leçon de latin | Riposte-catholique
Yes, I could come up with non compos mentis or delerium, et alii, but I was actually asking for a more literal translation of “off his rocking chair.”