UPDATE: 7 Jan 2007 – 16:47 GMT
USCCB CHANGES COMMENTS ON CATHOLIC JEWISH RELATIONS
Father McManus compared the teaching style of Pope Benedict XVI with that of his predecessor, Pope John Paul II, particularly in regard to the organic development of the liturgy. He then commented upon the July 7, 2007 Motu Proprio of Pope Benedict XVI that widened permission for the use of the Latin Missal of 1962, which includes a Good Friday Prayer for the conversion of Jews. Father McManus reported that at the close of summer, Cardinal Bertone had suggested that active consideration was being given to the idea of substituting the prayer for the conversion of the Jews in the 1962 Missal with the prayer for the Jews found in the 1970 Missal. While other possibilities had also been considered by the Holy See, Cardinal Bertone’s suggestion seemed so far to have been found most practical.
There is a new press release from the USCCB which contains an odd point. The press release concerns Catholic-Jewish relations.
There was, apparently a consultation between Catholic Bishops and the National Council Of Synagogues. to looka to how the worship texts of one group treat religious beliefs of others. The discussion took place during the annual fall meeting of the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) and the National Council of Synagogues on 19 November at Saint Mary’s Seminary in Baltimore.
Take a look at this excerpt from the release. It concerns Summorum Pontificum:
Father Dennis McManus, consultant to the Bishops’ Committee on Ecumenical and Interreligious Affairs and Adjunct Professor at Georgetown University, addressed the problem from the Catholic standpoint. He referred to the July 7, 2007 Motu Proprio of Pope Benedict XVI that widened the use of the Latin Missal of 1962, and to the Good Friday Prayer for the conversion of Jews. The Motu Proprio was issued in part to meet the needs of Catholics attached to the old Missal, but also to bridge the gap between the Catholic Church and the followers of Archbishop Marcel Lefebvre, who led some Catholics into schism in 1988, Father McManus said.
Father McManus compared the teaching styles of Pope Benedict XVI with his predecessor, Pope John Paul II, and Pope Benedict’s concern with organic development in the Church’s liturgy. Father McManus suggested that for the few communities that use the 1962 Missal on Good Friday a substitute prayer might be inserted. In particular, he thought that the 1970 prayer of the Missal of Pope John Paul II, used by the vast majority of Catholics, might be translated into Latin and read back into the earlier liturgy. Other possibilities include using a more ancient prayer or the creation of a new one that better reflects the teaching of Nostra aetate, the historic Decree on Non-Christian Religions of the Second Vatican Council, which put Catholic-Jewish relations on a new course.
1) I know Fr. McManus. He is a pretty sharp guy. He understands that Pope Benedict has for years been very concerned with that "organic" development of liturgy. To my mind, this is one of the purposes of Summorum Pontificum. It seems Fr. McManus thinks so too.
2) What would this mean: "the 1970 prayer of the Missal of Pope John Paul II". Remember that there was the first edition of the Novus Ordo Missale Romanum issued in 1969/70 under Paul VI, and then the 1975 edition, also under Pope Paul. Under Pope John Paul II we got the 2002 edition. So, it could be that what was meant is the 1970 Missale in its third edition of 2002. But that does not need to be translation into Latin, because it is in Latin already.
Does anyone have an idea what this means?