Pope Francis has put the Feasts of Sts. John XXIII and John Paul II on the Universal Calendar. Mutatis mutandis, I think it should be possible to adapt the texts for the Extraordinary Form which the wizards of the Holy See blithely forgot in issuing their decree. Keeping in mind, as one commentator remarks (below) that, for John XXIII 11 October in the 1962 calendar is the 2nd class Feast of the Maternity of the Blessed Virgin Mary, which takes precedence.
For the Ordinary Form, however, consult this at the site of L’Osservatore Romano. My translation:
Decree of the Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments
Given the numerous requests from every part of the world, Pope Francis has instructed that celebrations of the liturgical feasts of Saints Pope John XXIII and Pope John Paul II be written into the General Roman Calendar, for the first [John XXIII] the 11th [of October], the second [John Paul II], the 22nd of October, with the rank of facultative [optional] memorial. We publish in Latin and Italian the decree from the Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments that governs the cult reserved to the two saints, and the liturgical texts for the Mass in honor of Pope Rocalli, attached to this decree. The texts for Pope Wojtyla were published in L’Osservatore Romano of 11-12 April 2011.
Of course they didn’t attach the liturgical texts for John XXIII to the decree on that page, did they. Typical of the Holy See’s press operations. Sometimes I think they couldn’t find their own noses in the dark.
You can get the texts for Mass and the Office for St. John XXIII from L’Osservatore Romano HERE. And click the graphic on the right for a screenshot of the page. I don’t have the patience to cut and paste today.
The texts for John Paul II
De Communi pastorum: pro papa.
Deus, dives in misericórdia,
qui beátum Ioánnem Paulum, papam,
univérsae Ecclésiae tuae praeésse voluísti,
praesta, quaésumus, ut, eius institútis edócti,
corda nostra salutíferae grátiae Christi,
uníus redemptóris hóminis, fidénter aperiámus.
De Communi pastorum [pro papa].
|Lectio I||Is 52, 7-10: «Videbunt omnes fines terrae salutare Dei nostri».
Quam pulchri super montes pedes annuntiántis …
|Ps. resp.||Ps 96 (95), 1-2a. 2b-3. 7-8a. 10.
R/. (3): Annuntiáte in ómnibus pópulis mirabília Dómini.
|Alleluia||Io 10, 14: Ego sum pastor bonus, dicit Dóminus,
et cognósco oves meas et cognóscunt me meae.
|Evang.||Io 21, 15-17: «Pasce agnos meos, pasce oves meas».
Cum [manifestásset se Iesus discípulis suis et] prandísset cum eis, dicit Simóni Petro …
Common of Pastors: For a Pope.
O God, who are rich in mercy
and who willed that the blessed John Paul the Second
should preside as Pope over your universal Church,
grant, we pray, that instructed by his teaching,
we may open our hearts to the saving grace of Christ,
the sole Redeemer of mankind.
Who lives and reigns.