There are groups which celebrate the Traditional Latin Mass and which, for Low Mass, have their readings in the vernacular. Alternatively, for example on a Sunday, while the priest reads the reading at the altar in Latin, someone reads the readings in the vernacular at the ambo. This is especially a custom in, I think, France.
Summorum Pontificum says:
“In Masses celebrated in the presence of the people in accordance with the Missal of Bl. John XXIII, the readings may be given in the vernacular, using editions recognised by the Apostolic See.”
Universae Ecclesiae, which is in instruction on the application of Summorum Pontificum says:
Regarding that which is established in article 6 of the Apostolic Letter Summorum Pontificum, it must be said that the readings for Holy Mass, which are contained in the Missal of 1962, may be pronounced either in Latin alone, Latin with a vernacular version following, or in read [low] masses even in the vernacular alone.
Insofar as reading vernacular during or instead of the Latin for the readings (not Latin and then vernacular)…
Choose your best answer. You can comment if you are registered and approved. (BTW… many of you are in fact registered and were approved but might have problems logging in.)