We are interested these days in accuracy of reporting on the details of the Motu Proprio.
I offer for your consideration….
…the finely crafted caption for a photo from Reuters
Pope Benedict XVI leads the Vespri’s mass at the St. Paolo’s Basilica in Rome June 28, 2007. Pope Benedict will tell Roman Catholic priests in coming days that they can say mass in Latin as a concession to traditionalists. (Alessandro Bianchi/Reuters)
The Holy Father was at St. Paul’s for Vespers, not Mass. I am not worried about the Italian/English confusion in the caption. Notice the description of "Latin Mass" as a "concession".
“You unlock this door with the key of imagination. Beyond it is another dimension. A dimension of sound… a dimension of sight… a dimension of mind. You are moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas. You’ve just crossed over into………”