“Admonish the sinner” reappears

A while back I posted something about a curious lacuna in Misericordiae vultus which listed some of the spiritual works of mercy but which omitted “admonish the sinner”. HERE

However, it now does in the online version in English HERE.

15. […] It is my burning desire that, during this Jubilee, the Christian people may reflect on the corporal and spiritual works of mercy. It will be a way to reawaken our conscience, too often grown dull in the face of poverty. And let us enter more deeply into the heart of the Gospel where the poor have a special experience of God’s mercy. Jesus introduces us to these works of mercy in his preaching so that we can know whether or not we are living as his disciples. Let us rediscover these corporal works of mercy: to feed the hungry, give drink to the thirsty, clothe the naked, welcome the stranger, heal the sick, visit the imprisoned, and bury the dead. And let us not forget the spiritual works of mercy: to counsel the doubtful, instruct the ignorant, admonish sinners [peccatores monere], comfort the afflicted, forgive offences, bear patiently those who do us ill, and pray for the living and the dead.

We cannot escape the Lord’s words to us, and they will serve as the criteria upon which we will be judged….

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in Linking Back and tagged , . Bookmark the permalink.


  1. Haha. Someone must have noticed the omission.

  2. Chris Garton-Zavesky says:

    More likely: someone didn’t notice the omission previously, and so has now ordered that it be restored.

  3. marybiscuit says:

    This post reminded me to share that Fr Lemieux of Madonna House, in preparation for the year of mercy, is giving excellent reflection on each corporal and spiritual work of mercy on Wednesdays at frdenis.blogspot.com
    I appreciate his grounded commentary in preparing for and approaching this year of MERCY.

  4. Justalurkingfool says:

    If only that were practiced with respect to spouses who walk away……


  5. Geoffrey says:

    Better late than never. Was this in the official Latin text? If not, has this been corrected as well? I know, I know. I should go look for myself…

Comments are closed.