CORRECTION to PODCAzT 102 on the new translation of the 1st Eucharistic Prayer

I received word from a couple people via email that in my reading of the new translation of the Roman Canon I omitted the name of St. Anastasia, which surprises me.  This was an odd lapsus linguae given the fact that when I say Mass in English I nearly always use the 1st Eucharistic Prayer and always read the names of all the saints.

Therefore, I pulled up the audio file and recorded that little section.

Sorry about that

FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in PODCAzT. Bookmark the permalink.

Comments are closed.