“Let y’all know!” The “Noveritis” Epiphany chant announcement of 2017’s liturgical dates

Screen Shot 2017-01-02 at 08.54.48Someone posted a printable image of the Noveritis (“Let y’all know”) in Gregorian chant notation for the singing of the liturgical dates for 2016 which takes place at Epiphany after the Gospel.  Find it over there.

BE WARNED: At that site is also posted a version transfers the celebration of Ascension Thursday and Corpus Christi Thursday to Sundays which is a rather dreadful thing to do.  The REAL Noveritis is provided without those aberrations.  HERE

A sheet you can pass out with the text and translation, HERE

The singing of the key liturgical dates in a solemn way, underscores how these dates and seasons are all interconnected, how the liturgical year is a reflection of and on the mystery of our salvation.  Some liturgical dates are movable.  For example Septuagesima, in 2017 12 February (in 2016 24 January) doesn’t fall on the same date every year because the date of Easter changes each year.

“But Father! But Father!”, you libtards are surely sputtering.  “What does this chant sound like? Do it in English like the Spirit of Vatican II wanted!   But you won’t because YOU HATE VATICAN II!”

Here is what it sounds like, in case some deacon or priest out there, less familiar with chant, wants to give it a shot.  It sounds rather like the Exultet, sung at the Easter Vigil.  The Noveritis is a little awkward, however.

What Does The Prayer Really Sound Like?

I’ll allow you to post your own, flawless, accurate and yet smooth English translations.

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in "How To..." - Practical Notes, Liturgy Science Theatre 3000, PRAYERCAzT: What Does The (Latin) Prayer Really Sound L and tagged , , , . Bookmark the permalink.


  1. Ben Yanke says:

    Additionally, I’ve typeset the one from the Ordinary Form Missal for this Sunday, including the proper dates for this year. Free for the taking for anyone to use.


  2. Hans says:

    Thanks, Ben!

    BE WARNED: At that site is also posted a version transfers the celebration of Ascension Thursday and Corpus Christi Thursday to Sundays which is a rather dreadful thing to do.

    Okay, but where those changes are in force, like it or not (I always feel as if I’ve somehow stepped out of time during the interval — not a sensation I care for), would it not be appropriate in the OF to use the shifted dates?

  3. Geoffrey says:


  4. jaykay says:

    We had it beautifully chanted after the Gospel at the High Mass in Dublin at 7 p.m. It took me a few seconds to realise what it was, then I remembered this blog entry! I briefly thought of taking out my phone and following the version here but… no.

Comments are closed.