The cruel spirit animating this golem of a document is rivaled only by its incoherence.

The perspicacious Fr. John Hunwicke has at his ever-satisfying blog a few thoughts about the incoherence of the cruel Traditionis custodes (TC). I reproduce them here but urge you to click over and see what he recently offered about the issue of the “Agatha Christie Indult in England.

The cruel spirit animating this golem of the document TC is rivaled only by its incoherence.  Fr. H points out a few problems with his usual flare.

Because of the blatantly anti-Traditional program – contrary to everything that is Catholic and Christian – in TC, one might excuse prelates and priests who, out of sheer exasperation, throw up their hands and ignore it, as heroes did when in disdain and a sense of what is good, right and just ignored Plessy v. Ferguson.

Hunwicke:

Chaotic “Law”
Just a few examples:

(1) Traditionis custodes lays down (2:3) that the reading at Mass should be “in the vernacular language”. But the Vicar of Rome … a town where, in the past, Catholics from every country in the world have often gone on pilgrimage … has laid down that the readings should be in Italian.

So a priest leading a group of his own folk who do not understand Italian really has got to struggle through two readings in a language he does not himself understand and will not pronounce correctly, for the benefit of a congregation for whom this silly performance will be pure gibberish.

We also have here yet another example of Italophile imperialist arrogance; the mentality which de facto treats Italian, rather than Latin, as the official language of the Catholic Church.

(2) PF laid down that “everything that I have declared in this Apostolic Letter … I order to be observed in all its parts etc.. But the letter of the Vicar for Rome informs his readers that one of the articles in the Motu proprio is “not being activated” in Rome.

Unlike PF, who wanted every word of his decree to be activated immediately, in Rome itself, apparently, this legislation has to await the say-so of the Cardinal Vicar to be “activated”.

(3) The Cardinal Vicar neatly explained that such other books as the old Rituale are now forbidden. But, in his letter to Vincent Nichols, Arthur Roche replied to precisely this question with the words “Traditionis custodes speaks only of the use of the Missale Romanum of 1962 and Eucharistic celebration.”

I am sure that canonical experts must have discussed the situation arising when an apparent ‘law’ is so badly drafted as to be incomprehensible, or impractical, or manifestly contrary to the good of christifideles.

Scratching the surface with style.

Turn the tables on them.

ACTION ITEM! Be a “Custos Traditionis”! Join an association of prayer for the reversal of “Traditionis custodes”.

 

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in Liberals, Our Catholic Identity, Save The Liturgy - Save The World, The Coming Storm, The Drill and tagged . Bookmark the permalink.

5 Comments

  1. haydn seeker says:

    A few years ago I walked six miles to a Papal Mass in the Phoenix Park in Dublin, Ireland. Pope Francis gave the homily in Italian, it didn’t seem to bother him that nobody understood a thing he was saying. I would probably have understood more of it if he had given it in latin.

  2. xavier says:

    Father

    Interesting. So its incoherence invalidates its legislative enforcement. No one clearly understand what expected nor the penalties.
    Sure the Latin Mass is prohibited but how to employ the vernacular? Which language(s) are licit and under what circumstances?
    Yeah I can see canonist sharpening the rhetorical knives.

    xavier

  3. Pingback: The cruel spirit animating this golem of a document is rivaled only by its incoherence. | Fr. Z’s Blog – The Old Roman

  4. Amateur Scholastic says:

    Thanks. Fr Hunwicke is great.

    More commentary from a canon lawyer here, on the incoherence of this ridiculous document: https://canonlawmadeeasy.com/2021/07/29/the-enormous-loophole-in-traditionis-custodes/

    (Remember, though, that the incoherence may well be a feature, not a bug. Some people don’t use words to communicate, but to bludgeon people on the head with. See nominalism, Humpty Dumpty, O’Brien in 1984, etc.)

  5. Pingback: MONDAY EDITION – Big Pulpit

Comments are closed.