At Fr. Hunwicke’s, there is an exposition of the Latin version of a new prayer for the Good Friday. Apparently now every passing cause has to be in the Good Friday prayers. This time it is, wait for it… victims of the Russians.
However, the point is the Latin of the prayer. Frankly, it is so dreadful that I thought it was an April Fool prank. It wasn’t.
Deus pacis et misericordiae, qui humilium pauperumque misereris et oppressores eorum deprimis, praesta quaesumus, omnibus victimis violentiae belli salutem; ut, a te corde mutato impiorum, tuam praevaleat pacem.
God of peace and mercy, who take pity on the poor and lowly and put down their oppressors, grant, we pray, deliverance to all victims of war and violence, that as you change the heart of the aggressor, so your peace will prevail.
The comments over there are scathing.
BTW… this reminds me of something a priest exorcist once told me about another exorcist whose Latin was awful. Apparently the demons – whose Latin is excellent – were tortured by it even more than by good Latin.