From a priest reader:
What is the history of the prayer the priest says quietly while he pours water into the wine? It’s not a quote from Scripture, but where does this text come from? Who added it, and why? I love this prayer and I hope to explain it to others, but I can’t find the back-story!
As far as I can tell, this prayer harks to ancient Jewish table customs which were carried over into the Church’s liturgy. The prayer itself has roots at least in an ancient Collect for the Nativity in the Veronese Sacramentary:
Deus qui humanae substantiae dignitatem et mirabiliter condidisti et mirabilius reformasti, da quaesumus ut eius efficiamur in diuina consortes, qui nostrae humanitatis fieri dignatus est particeps christus filius tuus.
The preparatory prayer at the Offertory in the 1962MR is this:
Deus, qui humanae substantiae dignitatem mirabiliter condidisti, et mirabilius reformasti: da nobis per hujus aquae et vini mysterium, ejus divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps, Jesus Christus, Filius tuus, Dominus noster: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus; per omnia saecula saeculorum. Amen.
In the 2002MR this is somewhat abbreviated. The Collect remains for Christmas day.
The great J. Jungmann in his The Mass of the Roman Rite says (vol. 2, p. 63):
"Thus the Christmas thought, which hardly ever came under discussion in this connection in the literature of the foregoing centuries, the thought of man’s participation in the divinity through the Incarnation of the Son of God, suddenly comes into prominence. It is a concept which presupposes and, to some extent, comprises both the oriental interpretation of the admixture rite, the human and divine natures of Christ, and the wester interpretation, our own union with Christ."