I am dying and planning my funeral. I like the formulations in the old Latin funeral more than in the Novus Ordo. Can English translations of the old mass be substituted for parts of the new Mass?
The provisions of Summorum Pontificum, that great gift of Pope Benedict XVI to the Church, do not permit mixing of the two forms of the Roman Rite. Thus, the English translations of the prayers of the Extraordinary Form cannot be used during Mass celebrated in the Ordinary Form.
An option does remain open to you: ask to have your funeral Mass celebrated in the Extraordinary Form (in Latin, of course), and provide the congregation with booklets which contain the translations you prefer.
This is a good reminder to all of us to pray and prepare for our own deaths and for our own funerals. In this day and age when we can’t always rely on our friends and family members to share our beliefs and our desire for a Catholic funeral. Outline what you want.
Also… everyone should pay attention too… pray for a holy death, both for yourself, for our interlocutor above, and for those dear to you:
O holy St. Joseph, who died in the arms of the Son of God and in the presence of his holy Mother, I beseech you at my last hour to stand by me, with your immaculate Spouse, that assisted by both your prayers, I may repent of my sins, and breathe my last breath in an act of perfect love and confidence in my Savior, repeating his blessed Name, exalted above every name, and proclaiming joyfully “Lord, into your hands, I commend my spirit.” Amen.