Daily Rome Shot 610


NB: I’ll hold comments with solutions ’till the next day so there won’t be “spoilers” for others.

Priestly chess players, drop me a line. HERE

Your use of my Amazon affiliate link is a major part of my income. It helps to pay for insurance, groceries, everything. Please remember me when shopping online. Thanks in advance.


About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in SESSIUNCULA. Bookmark the permalink.


  1. Venerator Sti Lot says:

    No luck finding a diminutive form of ‘Triton’ (*Tritunculus?) or name of the male offspring of a Triton, nor anything about Triton anatomy, beyond a little discussion of the antiquity of the two-tailed variety. Or the location and history of this little fountain! This is certainly a puer but sadly no longer mingens. I wonder how well recorded the appearance of the missing basin is? The lekaneclasm and the phalloclasm (or whatever the proper terms are) ought to be reversed together.

  2. Venerator: This little fountain is in the Via Giulia on the corner of the façade of the Palazzo Sacchetti, at the intersection with the Via del Cefalo. And I don’t think that is a Triton, but rather there are two separate dolphins. There was certainly a basin. Migens… yes, probably. Which reminds me that in WV there is a place called Mingo Junction. Also, and this is hard to imagine, there was once a priest of St. Paul and Minneapolis named Fr. Mingo. He taught at the minor seminary. He taught LATIN of all things. Imagine the hilarity of the young men.

  3. RJR says:

    1. R-d8 + Q-d8 (forced, as N-d8 results in Q-e8 ++)
    2. R-d8 + N-d8
    3. Q-e8 ++

  4. TheCavalierHatherly says:

    I would like to hazard a guess that the fountain is, in fact, Cupid in a chariot being pulled by dolphins. Several examples of this exist in ancient art and its more modern imitators, including a Florentine fountain. The literary reference has so far eluded me. Wikipedia provides only conjectures as to the significance of the Cupid/dolphin symbolism.

    “On the subject of Triton, though, and clasms iconal and otherwise, I offer the sentiments of Wordsworth:

    The world is too much with us; late and soon,
    Getting and spending, we lay waste our powers;—
    Little we see in Nature that is ours;
    We have given our hearts away, a sordid boon!
    This Sea that bares her bosom to the moon;
    The winds that will be howling at all hours,
    And are up-gathered now like sleeping flowers;
    For this, for everything, we are out of tune;
    It moves us not. Great God! I’d rather be
    A Pagan suckled in a creed outworn;
    So might I, standing on this pleasant lea,
    Have glimpses that would make me less forlorn;
    Have sight of Proteus rising from the sea;
    Or hear old Triton blow his wreathèd horn.”

    We must never trade our Catholic joys to purchase the respect of Modern woes.

  5. Synonymous_Howard says:

    1. Rd8+ Qxd8
    2. Rxd8+ Nxd8
    3. Qe8#

  6. Venerator Sti Lot says:

    Father – and TheCavalierHatherly – thank you both!

    Before you identified it for us, Father, it had slowly dawned on me that a two-tailed Triton’s tails would probably not end monstrously in heads – and then I thought maybe the leaf-like things crossing the little fellow’s arms might be the end of his two tails – but it does seem pretty clear they are the ends of the dolphins’ tails. And the connection of Cupid with dolphins does sound very likely. (The only two references I can find quickly with any details – in the Swedish and Italians Wikipedias – simply call him a ‘putto’, with the Swedish article entitled “Fontanella del Putto” and linking an interesting Italian source entitled “Fontana del Putto”: both its Italian sources think the leafy things are indeed the tails of the dolphins!)

    I hope Fr. Mingo bore it well! My Latin wits are slow at such wordplay. When I was learning Latin I also encountered the album ‘Music of Shakespears’s Time’ which noted Silence responding to a remark by Falstaff in Henry IV, Part II by singing the lines, “Do me right, / And dub me knight— / Samingo” – and provided the song “Monsieur Mingo”. But until your reply, it had never dawned on me that this song about a prodigious drinker was making that Latin wordplay. An article on the Folger Library website, “Mingo (or Myngs)”, reaches the same conclusion – and tells us that the music I heard on that old LP was Orlando Lasso’s “Un jour vis un foulon” – and what does a fuller work with to whiten? – surely another layer of joking! “Mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis” (Psalm 138:14) – and some ‘earthy’ humor about one detail of that also witnesses against willful modern woes.

Comments are closed.