"The great Father Zed, Archiblogopoios"
-
Fr. John Hunwicke
"Some 2 bit novus ordo cleric"
- Anonymous
"Rev. John Zuhlsdorf, a traditionalist blogger who has never shied from picking fights with priests, bishops or cardinals when liturgical abuses are concerned."
- Kractivism
"Father John Zuhlsdorf is a crank"
"Father Zuhlsdorf drives me crazy"
"the hate-filled Father John Zuhlsford" [sic]
"Father John Zuhlsdorf, the right wing priest who has a penchant for referring to NCR as the 'fishwrap'"
"Zuhlsdorf is an eccentric with no real consequences" -
HERE
- Michael Sean Winters
"Fr Z is a true phenomenon of the information age: a power blogger and a priest."
- Anna Arco
“Given that Rorate Coeli and Shea are mad at Fr. Z, I think it proves Fr. Z knows what he is doing and he is right.”
- Comment
"Let me be clear. Fr. Z is a shock jock, mostly. His readership is vast and touchy. They like to be provoked and react with speed and fury."
- Sam Rocha
"Father Z’s Blog is a bright star on a cloudy night."
- Comment
"A cross between Kung Fu Panda and Wolverine."
- Anonymous
Fr. Z is officially a hybrid of Gandalf and Obi-Wan XD
- Comment
Rev. John Zuhlsdorf, a scrappy blogger popular with the Catholic right.
- America Magazine
RC integralist who prays like an evangelical fundamentalist.
-Austen Ivereigh on
Twitter
[T]he even more mainline Catholic Fr. Z. blog.
-
Deus Ex Machina
“For me the saddest thing about Father Z’s blog is how cruel it is.... It’s astonishing to me that a priest could traffic in such cruelty and hatred.”
- Jesuit homosexualist James Martin to BuzzFeed
"Fr. Z's is one of the more cheerful blogs out there and he is careful about keeping the crazies out of his commboxes"
- Paul in comment at
1 Peter 5
"I am a Roman Catholic, in no small part, because of your blog.
I am a TLM-going Catholic, in no small part, because of your blog.
And I am in a state of grace today, in no small part, because of your blog."
- Tom in
comment
"Thank you for the delightful and edifying omnibus that is your blog."-
Reader comment.
"Fr. Z disgraces his priesthood as a grifter, a liar, and a bully. -
- Mark Shea
I here a lot of, “And, I absolve you of ALL of your sins…” I have prayed at the same moment about whether or not it’s valid, and have sensed the confirmation that the absolution was as good as gold.
HEAR, that is…
Most priests in my area say “I absolve you” as if they learned to say that….
sorry, continuation. I am assuming this correct way is taught in the seminaries. Perhaps the “now” is merely a personal quirk, but I am glad your comment was so clear and easy, Father Z. I think I have heard the “now” a few times. What is more common, and with FSSP priests, is “I absolve you of all of your sins…”
I went to confession yesterday and the priest said “of all of your sins”.
I understand the importance of saying the black and doing the red, but I get the distinct impression that there are people out there LOOKING for trouble with their parishes and priests. Where it is glaring and obvious, you should be concerned and report to the bishop if it cannot be resolved at the parish. At some point, we lay people, must have faith in God and the Church. We must put our trusts in the Bishops and priests.
My main concern – are we being constructive or destructive? Are we focused on living according to God’s will and fostering a good relationship with Him?
Luckily our priests all use Latin for the prayers of Absolution. Word for word and the pre-vatican II version.
Dominus noster Jesus Christus te absolvat; et ego auctoritate ipsius te absolvo ab omni vinculo excommunicationis (sespensionis) et interdicti in quantum possum et tu indiges. [making the Sign of the Cross:] Deinde, ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
English:
May our Lord Jesus Christ absolve you; and by His authority I absolve you from every bond of excommunication and interdict, so far as my power allows and your needs require. [making the Sign of the Cross:] Thereupon, I absolve you of your sins in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
He will pray a prayer for you:
Passio Domini nostri Jesu Christi, merita Beatae Mariae Virginis et omnium sanctorum, quidquid boni feceris vel mail sustinueris sint tibi in remissionem peccatorum, augmentum gratiae et praemium vitae aeternae.
English:
May the Passion of Our Lord Jesus Christ, the merits of the Blessed Virgin Mary and of all the saints obtain for you that whatever good you do or whatever evil you bear might merit for you the remission of your sins, the increase of grace and the reward of everlasting life.
The DRE at our parish does not have our children taught the proper form for confession. (“Bless me father…”). I helped a 2nd grade PSR/CCD teacher last year who did not teach much of anything about what the children should do at their first confession. That is apparently parish policy. The first confession (er, reconciliation) was a confession service for all the 2nd graders in the parish–diocesan school and PSR students. [The only thing I liked about that idea was that it gets the parents out and encourages them to confess as well.] I was amazed when I checked with the DRE b/c our oldest is in 2nd grade this year, that she claimed that the confession service negates the need for an individual confession to follow the proper form. I don’t believe her for a moment. I googled and found no indication that the traditional form of individual confession is abbrogated in any way. The only things I’ve seen in writing, which I don’t think are desirable, are that the congregation recites the act of contrition together and they have a shared (rather weak and general) penance. Yes, some priests are less formal and proper in their part, as Fr Z’s example shows, but there’s no need for us to deviate from what is proper for us penitents to do.
So, the children in our parish grow up not knowing what to do if they go to confession any time other than at our parish’s Advent or Lent confession service. Our children need to be equipped with the full knowledge of this (and all) sacrament. The priests from an order in a nearby city who help out at the parish are confused by these proceedings. I asked one young priest from the order to hear my confession recently and we followed the proper traditional forms. I appreciated his hearing my confession and following the order of things as well.
I have heard on several occasions the priest, in English, say “You are absolved of all your sins…”
He did not say “I absolve you”
I wonder if this absolution is valid?
With Christmas on the way, here is a mere $10 gift your pastor may find useful if he is willing to use the traditional Latin form of absolution: http://www.cantius.org/go/webstore/product/confessional_wall_card/
It’s hard to make stuff up in Latin.
I am reminded that Thomas Aquinas handles the adding of additional words to the Sacraments and whether that affects their validity. The example St Thomas used was of baptism. In the examples he asked, does the added word destroy the essential character of the baptismal form? He gives some examples. “I baptise you in the name of the Father, who is greater; and the Son, who is lesser,” and of course that would be invalid, because it destroys the true and essential nature of the form of the Sacrament, to baptise in the Name of the Trinity. But “I baptise thee in the name of the Father Almighty, and of the only Begotten Son, and of the Holy Ghost, the Paraclete,” would be valid, because the additions do not destroy its essential character. So this is the test that can be used in such situations. (This is article 8 under question 60 in the Tertia Pars of the Summa for reference.)
Now that’s a separate question of whether you should do such a thing. As Father says, just say the black! It’s lovely enough as it is. ;)
Father,
What about “I forgive you your sins”? I know a priest who uses this term regularly in the confessional. Do “forgive” and “absolve” mean the same thing, and if not, would his absolution be valid?
My most egregious modification to the formula for absolution was after confessing to an English speaking priest at the great Cathedral of Notre Dame in Paris in 2004 while on a business trip. He actually told me, after a short discussion of my spiritual and temporal failings, while making the Sign of the Cross “Jesus will now make sure your sins are forgiven. Go in peace…..”
I had a hard time falling asleep that night.
I actually think I hear “I now absolve…” as much as the other in the two dioceses (both in the upper echelon of U.S. dioceses) in which I spend my time. It makes me wonder if it was taught as a translation of the absolvo. I have heard it from pretty solid priests and never gave it a thought. Now at our parish we mostly use the traditional form in Latin so the point’s pretty moot.