From a reader:
Do you know if there is something similar (and of the same quality) to the “St. Edmund Campion Missal & Hymnal for the Traditional Latin Mass”, but in Spanish?
Anyone and everyone?
From a reader:
Do you know if there is something similar (and of the same quality) to the “St. Edmund Campion Missal & Hymnal for the Traditional Latin Mass”, but in Spanish?
Anyone and everyone?
Comments are closed.
Coat of Arms by D Burkart
St. John Eudes
- Prosper of Aquitaine (+c.455), De gratia Dei et libero arbitrio contra Collatorem 22.61
Nota bene: I do not answer these numbers or this Skype address. You won't get me "live". I check for messages regularly.
WDTPRS
020 8133 4535
651-447-6265
“He [Satan] will set up a counter-Church which will be the ape of the Church because, he the devil, is the ape of God. It will have all the notes and characteristics of the Church, but in reverse and emptied of its divine content. It will be a mystical body of the anti-Christ that will in all externals resemble the mystical body of Christ. In desperate need for God, whom he nevertheless refuses to adore, modern man in his loneliness and frustration will hunger more and more for membership in a community that will give him enlargement of purpose, but at the cost of losing himself in some vague collectivity.”
“Who is going to save our Church? Not our bishops, not our priests and religious. It is up to you, the people. You have the minds, the eyes, and the ears to save the Church. Your mission is to see that your priests act like priests, your bishops act like bishops.”
- Fulton Sheen
Therefore, ACTIVATE YOUR CONFIRMATION and get to work!
- C.S. Lewis
PLEASE subscribe via PayPal if it is useful. Zelle and Wise are better, but PayPal is convenient.
A monthly subscription donation means I have steady income I can plan on. I put you my list of benefactors for whom I pray and for whom I often say Holy Mass.
In view of the rapidly changing challenges I now face, I would like to add more $10/month subscribers. Will you please help?
For a one time donation...
"But if, in any layman who is indeed imbued with literature, ignorance of the Latin language, which we can truly call the 'catholic' language, indicates a certain sluggishness in his love toward the Church, how much more fitting it is that each and every cleric should be adequately practiced and skilled in that language!" - Pius XI
"Let us realize that this remark of Cicero (Brutus 37, 140) can be in a certain way referred to [young lay people]: 'It is not so much a matter of distinction to know Latin as it is disgraceful not to know it.'" - St. John Paul II
Grant unto thy Church, we beseech Thee, O merciful God, that She, being gathered together by the Holy Ghost, may be in no wise troubled by attack from her foes. O God, who by sin art offended and by penance pacified, mercifully regard the prayers of Thy people making supplication unto Thee,and turn away the scourges of Thine anger which we deserve for our sins. Almighty and Everlasting God, in whose Hand are the power and the government of every realm: look down upon and help the Christian people that the heathen nations who trust in the fierceness of their own might may be crushed by the power of thine Arm. Through our Lord Jesus Christ, Thy Son, who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. R. Amen.
Visits tracked by Statcounter
since Sat., 25 Nov. 2006:
Prayer Before Using The Internet HERE
Almighty and eternal God, who created us in Thine image and bade us to seek after all that is good, true and beautiful, especially in the divine person of Thine Only-begotten Son, our Lord Jesus Christ, grant, we beseech Thee, that, through the intercession of Saint Isidore, Bishop and Doctor, during our journeys through the internet we will direct our hands and eyes only to that which is pleasing to Thee and treat with charity and patience all those souls whom we encounter. Through Christ our Lord. Amen.
I was looking for one several years ago, but was blessed that my wife bought me a Spanish Latin Missal. From the 1920’s. I have to use it very gingerly.
My relatives tell me that it was sort of rare in mexico ro have a hand Missal up to the 1920’s, and many were destroyed in the Cristero War. Then the reform came, and well….
There is nothing in book form that is like the St. Edmund Campion Missal & Hymnal in Spanish; however, check out Una Voce Mexico: http://unavocemx.org/
The site has a wonder selection of pdf files with the propers and readings for almost every Sunday (some links are not working) that include the beautiful artwork similar to what is found in the Campion Missal: http://unavocemx.org/inicio/recursos-de-apoyo/
Also, the site has this link to a beautifully formatted Latin-Spanish Missal: http://dl.dropboxusercontent.com/u/14166184/Ordinario%202010.pdf
We’ve encountered this situation quite a bit at our cathedral parish, which has a large Hispanic congregation, & a smaller (but growing) TLM community. It’s virtually impossible to find a Spanish/Latin hand missal, short of getting a used one from Ebay. Some have had success with that. What we recommend is printing out individual Sunday Mass Propers from the UnaVoce Mexico website, & supplementing these with the Spanish/Latin booklets from the Ecclesia Dei Commission. (The latter can be purchased quite inexpensively from many church goods supply outlets, e.g., Leaflet Missal Company.) Buena Suerte!
Short answer:
No. I do not know of any Spanish language resource similar to the St. Edmund Campion Missal & Hymnal for the Traditional Latin Mass.
Slightly longer answer:
That being said, those who are persistent in the search – and have some facility in researching en Español – can find resources to assist congregations including Spanish-speaking faithful in praying and singing la Misa Tradicional.
Juventutem Michigan is one apostolate that is persistent in the search. Latin-Spanish missalettes and worship aids were available (and were completely utilized!) at our Pontifical Requiem Mass at the 2013 March for Life (Fr. Z’s pictures); Latin-Spanish worship aids will be available at our Pontifical Mass next Friday at Detroit’s Cathedral of the Most Blessed Sacrament.
First of all, it is good to review the WDTPRS commenters’ responses from July 2011. Of the resources listed there, we have gotten the most value out of the Una Voce Mexico missalette: Huge PDF. We recommend that you do not use the Spanish language materials from the Coalition in Support of Ecclesia Dei as reviewers have told us that they come off as “clearly composed by gringos who are unfamiliar with traditional Spanish language prayers, etc.” The English language materials prepared by the Coalition are excellent and are employed at each Mass we gather for.
Beautiful Mass aids for particular Masses can be acquired from Spain’s Fraternidad de Cristo Sacerdote y Santa Maria Reina.
Traditional, Spanish language hymns can be a more difficult matter. All sorts of hymnals of dubiously composed Spanish songs exist. I can’t recommend any of the things we found online. In the end, Padre Romo FSSP directed us to seminarians in Denton who were able to direct me to a scan of an older, out-of-print, Spanish hymnal.
For this or other things, please send specific questions to Juventutem Michigan and we’d be glad to share with you the resources that we have found. We believe it is important that Tridentine communities welcome all Catholics to pray together in the Latin tongue of Holy Mother Church, regardless of their languages of origin.
I doubt it, considering how long it took to get something like this in English…
Fr. Z: I don´t know exactly the quality of the St. Edmund Campion Missal & Hymnal for the Traditional Latin Mass, but we have here the Fr. Azcárate OSB “Misal Diario para América” Latín-Castellano.
It was commonly used in my country and its beautifully printed and illustrated. A bit fragile, maybe.
I received mine from my mother and is very dear for me. The year of edition is 1956.
If you search for it in Google you may find tons of it for sale, and cheap, which is an accurate show of the shame we live in.
I’ve found the National Episcopal Confrrences to be helpful with these texts.
here is one on eBay:
http://pages.ebay.com/link/?nav=item.view&id=370879506409
I have a first edition Campion missal and find its just “too much’ book to easily handle in the pew.
I prefer the Angelus Press missal. Perhaps a good set of ribbons would help.
Sorry to digress from the thread. Keep checking Ebay for Latin/Spanish missals. They show up now and then.
I find myself looking for one from time to time.
I have come to the knowledge reading here and there that the last one in print was in Spain before 1962; that, when Joseph was made to be mentioned in the Canon that his name was literally written in, by hand, into the Canon.
I could be entirely wrong…. I am not a knowledgeable man by any measure.
Now, as to why one hasn’t been printed in like sixty years is anyone’s guess…. I am still wondering where they put my Patriarch and why they have left the West Indies sede vacante.
The Ecclesia Dei site has an order form from which shoppers can fill out and mail in for Spanish-Latin Missals here: http://www.ecclesiadei.org/Order%20Form.htm
That’s all I got.
For searching on Google, type in the following: misal romano diario 1962
Here you can have an image of the Misal Diario para America, por Don Andres Azcárate O.S.B
http://www.catapulta.com.ar/?attachment_id=10258
I just wonder why my former post was not published.
The Misal Diario 1962 is quite elusive, perhaps because the largest Catholic publishers in Spain and Mexico were still recovering from persecutions earlier in the 20th century. Living in Texas, I’m interested in this missal as there are so many Hispanics that are now discovering the Latin Mass who would benefit from the Misal Diario 62.
Fortunately, I see Biretta Press (St. John Cantius of Chicago) is slated to release a 1962 Misal Diario next month, for $63. The price indicates to me that it should be a regular size hand Missal. One problem – the description in Spanish indicates its a Latin-Ingles (English) missal so I’m not 100% certain. Maybe they incorrectly translated this description into Spanish. I contacted Biretta Press to inquire but the contact person (a priest) is away til month’s end. Check at this link next month and see what they say:
http://birettabooks.com/go/webstore/product/misal_diario_catolico_espanol-latin/
Paul_S says:
20 August 2013 at 12:52 pm
“Juventutem Michigan is one apostolate that is persistent in the search. Latin-Spanish missalettes and worship aids were available (and were completely utilized!) at our Pontifical Requiem Mass at the 2013 March for Life (Fr. Z’s pictures); Latin-Spanish worship aids will be available at our Pontifical Mass next Friday at Detroit’s Cathedral of the Most Blessed Sacrament.”
“Beautiful Mass aids for particular Masses can be acquired from Spain’s Fraternidad de Cristo Sacerdote y Santa Maria Reina.”
“We believe it is important that Tridentine communities welcome all Catholics to pray together in the Latin tongue of Holy Mother Church, regardless of their languages of origin.”
Thank you for all of this.
You can go here to get the TLM Calendar in Spanish as well as the readings using the Spanish Torres Amat version of the bible.
http://www.credobiblestudy.com/