Brick by brick: Italian, papal version

“Mattone su mattone.”

I found this phrase, thanks to an alert reader, in a post about the recent papal Mass during the Holy Father’s trip to Venice.   You know, the trip with the issue about the Murano glass vessels.  Check out Cantuale Antonianum.

First, there are photos of the temporary altar built for the papal Mass.  They did their best to make a basilica reflecting the Venetian Catholic thing, outside.

A glimpse in the photo at the top right of this entry.

At the Italian blog, I found this:

Let us continue in this way: brick by brick (mattone su mattone), also mega-celebrations must be on the right path.

Mattone su mattone col Santo Padre.

Brick by Brick with Pope Benedict

FacebookEmailPinterestGoogle GmailShare/Bookmark

About Fr. John Zuhlsdorf

Fr. Z is the guy who runs this blog. o{]:¬)
This entry was posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, Our Catholic Identity and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Brick by brick: Italian, papal version

  1. Centristian says:

    THAT’s what the temporary outdoor worship venue looked like??? Holy Maloney! Now THAT’s the way to do it!!! Magnifico!!!

    Not only is the worship space breathtaking in its magnificence, not only is there a proper altar, properly appointed, but they even went so far as to erect the pontifical throne and dais??? No avant-garde presidential chair crafted by a local artisan especially for the visit? No white or tan audience chair plopped in front of the altar? But the pontifical throne dais??? At an “away” Mass???

    San Marco! Now, that’s impressive.

  2. EoinOBolguidhir says:

    Interestingly, those Venetian bricks were historically made in a neighborhood called the Ghetto, which came to be the Jewish neighborhood in the city, giving rise to the term as we use it today.

  3. Fr. Basil says:

    I noticed that His Holiness chanted the Words of Institution. As an Eastern Christian, I was pleased.

    How do others feel about this?

    BTW–I’ve seen that the new English Edition of the OF has chanted versions of all 4 Anaphorai, as far as I can tell, adapted from the Preface chants.

    Quid vobis videtur?

  4. Centristian says:

    “I noticed that His Holiness chanted the Words of Institution. As an Eastern Christian, I was pleased.

    How do others feel about this?”

    I have not seen any video of the Holy Father’s Mass at Venice but I have heard the institutional narrative sung before and, personally, I find the practice rather amazing. I’m intrigued to learn that the Pope does this.

  5. irishgirl says:

    That is so cool! The mosaics look like those at San Marco!
    As Centristian said, ‘Magnifico!’
    Mattone su mattone, Santo Padre! Woo Hoo!

  6. John Nolan says:

    Thirty years ago at the London Oratory the whole of the Eucharistic Prayer was usually sung (in Latin, of course). Now it is usually recited sotto voce (presumably to sound more ‘Tridentine’).