Day in London

Chilly windy rainy… then just windy. Then rainy again.

Having sent my article for the paper, I headed into town to meet the wonderfully persistent Anna Arco of the UK’s best Catholic weekly, The Catholic Herald, for lunch.

This isn’t from today, but I include it anyway.

After lunch and walking to the offices of The Catholic Herald, we passed a little slightly hidden church, St. Mary Moorfields.

I was delighted to find Exposition of the Blessed Sacrament.

I then had the chance to meet some of the other staff, along with their leader Luke Coppen.

TwitterI visited as well the nearby cemetery of Bunhill Fields where, among other notables, there are buried John Bunyan, Daniel Defoe, and William Blake.

The pilgrim on Bunyan’s tomb.

Wesley’s chapel is across the street.

Then off to a pub I know at Seven Dials where I met a reader of this blog who SMS’d me at the
right moment.

Then a tube ride and a stop at Tesco for salad stuff.

I ask prayers for an improvement in my health.

When I am out and about tomorrow, God willing, I will eventually have to land somewhere for a rest and pint.

Posted in On the road | Tagged , , ,
20 Comments

Implementing Anglicanorum coetibus

A reader alerted me to this from VirtueOnline, described as the Voice for Global orthodox Anglicanism.

In an interview in this week’s Church of Ireland Gazette with Canon Ian Ellis, Editor, Bishop Tom Wright speaks openly about theological and Church matters, including the current issues of women bishops in the Church of England, the Ordinariate and the Anglican Covenant.

For example:

Asked to comment on the Vatican’s ‘Ordinariate’ scheme to enable Anglicans to join the Roman Catholic Church, and the desire in a parish at Folkestone to change allegiance, Bishop Wright said that people had thought that there were “dozens of parishes ready to jump”, adding: “Many of the Roman Catholic bishops that I know in England were not terribly happy at the thought that they might have to administer this kind of whole extra wrinkle on top of the complicated structure they’ve already got, and I did hear one Roman Catholic priest – how representative I don’t know – saying we’ve got quite enough traditionalists in our own Church without having all yours as well.”

Benedict XVI is the Pope of Christian Unity.

Posted in Pope of Christian Unity | Tagged
23 Comments

MartinMass and heading into rainy chilly windy London

I’ll be heading into town to meet a famous Catholic journalist for lunch.

If my energy holds, perhaps later in the evening someone might like to meet for a pint.

People may SMS me (don’t send MMS): 07501852559

If I decide for a specific place, I’ll post it, perhaps under this entry.

In the meantime… not… this won’t be about coffee for a change… here is an appropriate poem.

“Martinmass” by John Clare written on 11 Nov 1841.

‘Tis Martinmass from rig to rig
Ploughed fields and meadow lands are blea
In hedge and field each restless twig
Is dancing on the naked tree
Flags in the dykes are bleached and brown
Docks by its sides are dry and dead
All but the ivy-boughs are brown
Upon each leaning dotterel’s head

Crimsoned with awes the awthorns bend
O’er meadow-dykes and rising floods
The wild geese seek the reedy fen
And dark the storm comes o’er the woods
The crowds of lapwings load the air
With buzes of a thousand wings
There flocks of starnels too repair
When morning o’er the valley springs

Posted in SESSIUNCULA | Tagged , ,
8 Comments

QUAERITUR: How should seminarians make Mystic Monk Coffee?

From a seminarian:

I’m a seminarian studying at a certain ____ seminary (guess). I
have begun the practice of drinking Mystic Monk coffee. I’m am curious about the means by which you brew your Mystic Monk coffee. I have a standard Black & Decker auto drip coffee maker, but I find that it makes terrible coffee. It’s never hot enough, and when I let it sit so that it becomes hot, it burns. What coffee maker/method would you recommend? As a frequent coffee drinker, this is quite a crucial
issue. After all, what else will get me out of bed in the morning?
It’s not like we have Lauds chanted in Latin!

Drip coffee is acceptable provided the heating element will heat the water sufficiently.  It should be just under the boiling point, say around 200° F.    And make sure your coffee is ground for a filter.  The coarseness of the grind makes a difference.  I don’t have any suggestions for a brand of coffee maker. For a drip, I have had better luck with Cuisinart than with B and D.  You can always do this manually, with a plastic filter folder and water heated on a stove.

I am sure readers have their own suggestions.

Burned coffee is among the most vile substances on the face of the earth and it is an affliction resulting from the sin of our first parents.  It is to be vilified.

I also use a French Press from time to time as well as a stove-top “moka” pot style “espresso” maker.  It isn’t espresso, but it is very sturdy.  I do not have a good espresso machine.

The rite of making coffee should involve some Latin, you know.  In the morning, I suggest chanting:

?. Noli diligere somnum ne te egestas opprimat aperi oculos tuos et saturare panibus.

If you have guests, they may respond:

?. Propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi Christus.

You may chant both yourself.

The coffee is then consumed (there may be a pause for the pouring, but from the pot directly into your WDTPRS mugs, and not from mug to mug).

If cream and sugar are to be added, the adding is completed at this time.

The coffee having been consumed, use your laptop – or desktop as an option, or a hand held mobile device as it is pastorally appropriate – and, thinking about the appropriate liturgical color for the day, order more Mystic Monk Coffee through Fr. Z’s link.

I hope that helps.

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Mail from priests | Tagged
53 Comments

How to swing a thurible

Here is one way to do it:

Posted in Just Too Cool | Tagged ,
61 Comments

10 Nov: Leo the Great

In the newer Roman calendar this is the feast of Pope Saint Leo I, “the Great” (+461).  In the older, traditional calendar, his feast is 11 April.

You could perhaps pray to St. Leo that he will intercede with God to ask strength and courage for his successor in this difficult time. Oremus pro pontifice!

I have quite a few PODCAzTs dealing with him and his texts.  I notice that all of them are from some time ago.

061 08-05-17 Pope Leo I on a post-Pentecost weekday; Fr. Z rambles not quite aimlessly for a while
059 08-05-15 Leo the Great on Pentecost fasting; Benedict XVI’s sermon for Pentecost Sunday
053 08-03-31 Annunciation – St. Leo the Great; some voicemail Q&A
050 08-02-22 St. Leo the Great on Peter; Fr. Lang on the Cathedra of Peter
049 08-01-06 Leo the Great on Epiphany; Lefebvre compared to Athanasius; feedback
029 07-05-18 Leo’s mind blowing Ascension sermon; angels
027 07-05-16 Leo on the Ascension; a Collect; feedback
021 07-04-22 Leo the Great on Peter – Msgr. Schuler
020 07-04-19 Leo the Great and Benedict – Habemus Papam!
010 07-03-25 Leo the Great’s Letter 28 “ad Flavianum” – veiling statues – a “Tridentine” church in Rome
009 07-03-22 Leo on the Passion; Sobrino; confessions on Good Friday
008 07-03-20 Leo the Great on works of mercy in Lent

Posted in Saints: Stories & Symbols | Tagged
6 Comments

Responses from seminarians and priests to my post about the translation and Latin

Under another entry, I said that I would take some opinions from priests and seminarians about what they might do if the new, corrected English translation winds up not being very good.

If the translation is unsatisfactory, many of the young men being ordained will be happy to use more Latin.  People can use whatever translations they prefer.  That worked before.  It will work again.

Here are some responses.

[PUT “JUST USE LATIN RESPONSE” in the subject line and include your state in life.]

Posted in Linking Back |
3 Comments

A “SAY THE BLACK” request from seminarians

I had a note from some seminarians:

I and some fellow seminarians would like to order a polo shirt with the Say the Black Do the Red printed on it. We need the collared shirt to comply with dress code.

Dictum factum.

I added the shirt to the online store.

I also added an iPhone 4 slip cover, a new item!

Posted in The Campus Telephone Pole |
4 Comments

About reported problems with the corrected English translation

You can’t imagine how many emails I have had regarding changes being made by (theoretically) the Congregation for Divine Worship to the new, corrected translation. That translation had been sent to Rome and had received an approval.

But, because Adam sinned and too many people are involved, there are now variations floating around. Confusion is building.  Gabble gabble gabble.  Blab blab blab.  This is one reason why I have been quiet.

People are reasonably curious about my opinion.  After all, I have been involved in the comparison of translations for as long as anyone out there.  Longer than most.

I have received a lot of material …too much to sift quickly, given the other things in life I really want to do.

Eventually I will address myself to this with some focus.

When I get to it, in my own time, I will do so in my own name.

If I find that I detest what is going on, I will do my best not to throw a nutty or allow a frothy squealing about it on this blog.

Until then, I can toss out some cold observations.

Some will say that regional conferences, not Rome, have the authority to prepare translations.  “The Council gave conferences the task! Wah wah wah!”

This is the same argument Bugnini pushed way back when he carried out his personal war on the Sacred Congregation for Rites (and lost), and which was echoed decades later by a certain bishop in the USCCB (and lost).

News: the Congregation, whose authority is from the Sovereign Pontiff, has the authority to make changes to the texts to whatever extent is deemed opportune by that Congregation so long as the Holy Father desires them to continue to do so.

If you are worked up about this, do please put on your big boy underwear, make yourself a nice cup of Mystic Monk Coffee, try the Jingle Bell Java, and reread Apostolos suos.

That said, ifquod Deus avertat – the Congregation makes a hash of the new translation, they will quite simply be a laughing stock.

And I welcome the folks from the Congregation reading this who are now paying much closer attention.

This is a fast communication age. Information now gets around the globe in less time than a Vatican mandarin can stir sugar into a demitasse.

For those of you in higher roles in the Roman Curia, there is something called “the I-N-T-E-R-N-E-T”.  To learn more about this “internet”, stop the first 19 year-old who walks by the big open door to the piazza out there and ask him to show you his phone. If he is busy, talk to your 10 year old niece.

If the Congregation itself – or those to whom work is farmed out – make a mess of the new translation, everyone whose opinion they care about behind closed doors will hold them in derision.

Think about it: Latin might be on the ropes, but even if only a half dozen people who read Latin as well as I do start comparing their versions to the crowbar of a “slavishly literal version”,  the Congregation will lose its moral capital.

That’s not all.

Eventually the names of everyone involved will come out.

There is plenty of derision available, by the way.  Consider.

This is no longer an age in which shoddy work goes unnoticed.  Do a hatchet job on the new translation and your deeply held ideological conviction about what the translation ought to have been apart from the norms will be but cold comfort when the blogosphere and journals are done with you.

Therefore, I gently suggest everyone try to do their very best.

Another thing.  People might begin to wonder which official in the Congregation would be in a place to coordinate the grunt work and, if necessary, ward off potential embarrassments… or not.  Is it possible that someone who believes he knows better has turned this into his own project without adequate consideration for the possible contributions of others?

If the English version is goofed up – not at all certain – imagine my grief were people simply to opt for Latin because English has been shown by ecclesiastical authority yet again not to be a liturgical language.

Don’t like the changes to the new translation?

Just say NO!  Just USE LATIN!

Consider the inexorable biological solution and shifting demographics among priests and seminarians in the wealthier English speaking world.  It is in the best interests of those for whom Latin and the older Mass are the stuff of nightmares to do a good job of the English Novus Ordo.

If the translation is unsatisfactory, many of the young men being ordained will be happy to use more Latin.  People can use whatever translations they prefer.  That worked before.  It will work again.

If seminarians and priests want to write their thoughts about that last claim, send them by email and I will sort them out with anonymity preserved. [PUT “JUST USE LATIN RESPONSE” in the subject line and identify your state in life.]

But those are my thoughts for the moment.

Posted in Random Thoughts, SESSIUNCULA, The Drill, The future and our choices, WDTPRS, Wherein Fr. Z Rants |
62 Comments

Going to town

Heading into central London.

I hope I don’t start a riot!

Meanwhile…

[CUE MUSIC]

When you have had a tough day of looking at paintings by Giotto and that lot and wondering if you are going to find someone with whom you might enjoy a pint, why not plan to refresh your coffee supply with Mystic Monk Coffee!

Those Italian Renaissance painters, with those characteristic almond-shaped eyes are sure to remind you that those mystic monks out there in Wyoming are just waiting for you to order some of those flavored coffees … which women seem to like more than men for reasons that are obvious.

Not that the mystic monks have an ALMOND flavored coffee mind you… and that might be where that segue didn’t quite work… but… theeeeeey… have…. lemme see…. ah!  Hazelnut! Which is just as good as almond, right?

Not only that, I received a note from them that they have revived for the season a blend they call… wait for it…

Jingle Bell Java!

Get it?

The description: “Limited time! Christmas spices with white chocolate and bourbon make up this delicious treat.”

Bourbon is so much more than just a great breakfast drink.

So, refresh your supply today or get some for the first time!

It’s swell!

Posted in SESSIUNCULA |
25 Comments