In the Christmas number of the UK’s (and now USA’s) best Catholic weekly, the Catholic Herald, there is a lighthearted feature in which notables are asked about “the perfect Catholic cocktail”. I sense that they didn’t ask me because my opinion would probably solved the mystery for good.
In any event, they did ask – and this strikes me as blatant journalistic nepotism – Michael Warren Davis, the US editor of the same CH, now being produced on both sides of the pond.
Here is his offering:
I come not to argue the merits of the venerable G&T, so much more than just a great summer drink… or breakfast drink for that matter… but call into question his choice of its plural: “Gin and tonics”.
IS THAT SO?
Some time ago – 2011! – I posted a POLL about this very topic and we had spirited responses.
What is the plural of the drink made from gin and tonic?
One is “a gin and tonic”.
Do we say two “gin and tonics” or “gins and tonic”?
One priest friend said “gins and tonics”, but that has to be wrong. No? Hmmm.
As I once posted, this question came to a head years ago on a Sunday when I was preparing supper. I made a G&T and stuck in a DVD of the great Inspector Morse series, and commenced my mise en place. Then I heard it. I couldn’t believe me ears. I had to go back and listen again.
Woman: I don’t know. I’d had one or two g and t’s by that time. Or should I say g’s and t?
Inspector Morse: Oh, g’s and t. Definitely.
That strikes me as fairly definitive. It is, after, Inspector Endeavour Morse.
We must revisit. I’ll switch off the old poll so this can be as fresh as the drink.
What is your opinion on this issue of very great importance?
I usually caution voters to be sensitive to each other in the combox. This time? Heh… have at. Make your best arguments for your position on this matter of grave importance.
Vote and defend your choice!
From my recent NYC trip, which of these three Gins and Tonic is mine?
And can you tell from the shade of the gin which gin it is?