Tag Archives: new corrected translation

Lest We Forget: Of surveys, liturgical translations and whining

It has been brought to my attention that there is a survey about how priests in these USA are accepting – or not – the new, corrected ICEL translation of the Roman Missal. STILL?  Are they still grizzling on about … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, Liberals, Liturgy Science Theatre 3000, The Drill, Throwing a Nutty, WDTPRS | Tagged ,
53 Comments

Bad news for the critics of the new ICEL translation. No surprise for the rest of us.

This Saturday/Sunday is the liturgical 1st Anniversary of the implementation of the new, corrected ICEL translation in the USA.  I have been exchanging emails today about the findings of Center for Applied Research in the Apostolate (CARA) at Georgetown University concerning … Read More

Posted in SESSIUNCULA | Tagged , , , , ,
49 Comments

This Lent brings a new, old Roman tradition for Mass: the Oratio super populum

Now that the new, corrected translation is in force in most places, you will notice with the beginning of Lent something new that is really something old: the Oratio super populum… the Prayer over the people at the end of … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000, Our Catholic Identity | Tagged , , , , ,
11 Comments

Dealing with McBrien on the new, corrected translation

From the dissident Fishwrap‘s long-time dissident columnist, Fr. Richard McBrien, comes this piece about the new, corrected translation. Pay close attention to the contempt he shows for a vast number of people and also the attitude of disobedience he promotes. … Read More

Posted in Liturgy Science Theatre 3000, Pò sì jiù, Throwing a Nutty | Tagged , , ,
90 Comments

QUAERITUR: Hand-missal for new, corrected translation. Reader needs help!

From a reader: Dear Father: I want to purchase a daily Missal for the first time in my 53 years. I want to buy the “best” version. However, I do not know what that is. I searched your site first as … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Liturgy Science Theatre 3000 | Tagged ,
39 Comments

More points about the new, corrected translation and update on matters like the Liturgy of the Hours

Some useful items from the newletter f the USCCB’s Committee on Divine Worship.   They deal with some points about the use of the new corrected translation. Sorry about the format. In response to many questions from the body of … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000 | Tagged ,
14 Comments

Reception of the new, corrected translation on college campuses

Most of the hand-wringing over the new, corrected translation of the Roman Missal was predicated on the notion that people are too stoopid to understand English.  I must admit, however, when I read some of the articles after the 1st … Read More

Posted in Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000, Our Catholic Identity, The Drill, The future and our choices | Tagged , ,
27 Comments

QUAERITUR: Parish priest will not implement the new translation, schedules General Absolution

From a reader: I’m living in Ireland and my parish priest … has, under the influence of the new Association of Irish Catholic Priests, decided to make a stand against the new Missal and has simply refused to introduce it … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Liturgy Science Theatre 3000, Our Catholic Identity, The Drill | Tagged , , ,
3 Comments

QUAERITUR: With what level of voice should priests say those quiet prayers?

From a priest: A thought: In the rubrics of the Missal, would you agree that a change in a word signifies a change in action? Looking at the prayers that the priest says that are not directed to the congregation, … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Liturgy Science Theatre 3000, Mail from priests, Our Catholic Identity | Tagged , , , , , ,
24 Comments

QUAERITUR: Priest refuses to use new translation in consecration of Precious Blood. Invalid?

From a reader: If I had to guess, there are probably many priests throughout the US who are refusing to celebrate the Mass according to the new translation. My question is, “Is the Mass invalid if a priest uses the … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Liturgy Science Theatre 3000 | Tagged , , , ,
24 Comments

Praise for the new, corrected translation coming in.

I am getting some good feedback on the new translation.  Here’s one item: It was such an improvement that I might (just might) go to Novus Ordo Mass in English there once in a while! High praise indeed! UPDATE: From … Read More

Posted in Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000 | Tagged
98 Comments

After all these years… the advent of the NEW TRANSLATION. Your thoughts. WDTPRS POLL

We have waited a long time for this. The clock has inexorably ticked away. The date for the implementation of the whole of the new, corrected translation – Order and Proper – has finally arrived for the UK and for … Read More

Posted in Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000, New Evangelization, POLLS, The future and our choices | Tagged
81 Comments

CTS (UK) People’s Edition of the Roman Missal (“hand missal” for Ordinary Form)

The other day I received and reviewed the Altar Edition of the new Roman Missal (with the new corrected translation) published by the Catholic Truth Society in England. It is a wonderful book, and on reflection I think it is … Read More

Posted in "But Father! But Father!", REVIEWS | Tagged , ,
44 Comments

NPR on the new, corrected translation

From National Public Radio: New Catholic Mass Already Causing A Stir by Barbara Bradley Hagerty November 25, 2011 This weekend, Catholics may experience a little surprise when they attend Mass. [Not if they have been going to Mass regularly.  They … Read More

Posted in Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000, SESSIUNCULA | Tagged ,
23 Comments

REVIEW: Roman Missal from the Catholic Truth Society (UK) – spiffing!

At long last I received my new altar edition of the Roman Missal by the Catholic Truth Society in England. The book was ridiculously held up in customs. I have looked virtually all the new missals. I really like this … Read More

Posted in Brick by Brick, Liturgy Science Theatre 3000, REVIEWS, SESSIUNCULA | Tagged , , ,
39 Comments

A proposal for a “traditional” edition of the Ordinary Form missal in English

At NLM Shawn Tribe has offered a proposal for an Ordinary Form Roman Missal with the new, corrected translation in a format much like the usual editions of the older Missale Romanum.  He has some sample pages. If an edition … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, Just Too Cool, Liturgy Science Theatre 3000, Our Catholic Identity, The Drill | Tagged ,
24 Comments

WDTPRS REVIEW: Editions of the Roman Missal with the new, corrected translation

Several priests have asked me my opinion about editions of the Roman Missal with the new, corrected English translation. They don’t know which version to purchase and wanted my insights. One priest wrote with additional information. Here’s the list: Liturgical … Read More

Posted in SESSIUNCULA | Tagged , , , , , , ,
25 Comments

The new, corrected translation and deaf people

Even a bait-less hook will sometimes snag a catch.  The National Catholic Fishwrap has a somewhat interesting story about deaf communities getting ready to receive the new, corrected translation of the Missale Romanum. Stop and think about it.  If the … Read More

Posted in "How To..." - Practical Notes, Liturgy Science Theatre 3000 | Tagged , , ,
28 Comments

USCCB’s Novena of 9 Fridays for the implementation of the new, corrected translation

I have learned that the USCBB has issued a text of a Novena for a Fuller Participation in the Sacrament of the Eucharist for the next nine Fridays, beginning Sept. 30, to help Catholics prepare for the new translation. DAY/FRIDAY … Read More

Posted in Lighter fare | Tagged ,
7 Comments

Anthony Esolen on new, corrected translation. Some of the best comments I have seen.

On ZENIT there is an interesting interview with Anthony Esolen, about whom I have written before.  For example, Prof. Esolen has translated the whole of Dante’s Divine Comedy.  When it comes to translation, this guy’s got game. My emphases. The … Read More

Posted in Brick by Brick, Fr. Z KUDOS, Our Catholic Identity, The Drill | Tagged , ,
17 Comments