"The great Father Zed, Archiblogopoios"
-
Fr. John Hunwicke
"Some 2 bit novus ordo cleric"
- Anonymous
"Rev. John Zuhlsdorf, a traditionalist blogger who has never shied from picking fights with priests, bishops or cardinals when liturgical abuses are concerned."
- Kractivism
"Father John Zuhlsdorf is a crank"
"Father Zuhlsdorf drives me crazy"
"the hate-filled Father John Zuhlsford" [sic]
"Father John Zuhlsdorf, the right wing priest who has a penchant for referring to NCR as the 'fishwrap'"
"Zuhlsdorf is an eccentric with no real consequences" -
HERE
- Michael Sean Winters
"Fr Z is a true phenomenon of the information age: a power blogger and a priest."
- Anna Arco
“Given that Rorate Coeli and Shea are mad at Fr. Z, I think it proves Fr. Z knows what he is doing and he is right.”
- Comment
"Let me be clear. Fr. Z is a shock jock, mostly. His readership is vast and touchy. They like to be provoked and react with speed and fury."
- Sam Rocha
"Father Z’s Blog is a bright star on a cloudy night."
- Comment
"A cross between Kung Fu Panda and Wolverine."
- Anonymous
Fr. Z is officially a hybrid of Gandalf and Obi-Wan XD
- Comment
Rev. John Zuhlsdorf, a scrappy blogger popular with the Catholic right.
- America Magazine
RC integralist who prays like an evangelical fundamentalist.
-Austen Ivereigh on
Twitter
[T]he even more mainline Catholic Fr. Z. blog.
-
Deus Ex Machina
“For me the saddest thing about Father Z’s blog is how cruel it is.... It’s astonishing to me that a priest could traffic in such cruelty and hatred.”
- Jesuit homosexualist James Martin to BuzzFeed
"Fr. Z's is one of the more cheerful blogs out there and he is careful about keeping the crazies out of his commboxes"
- Paul in comment at
1 Peter 5
"I am a Roman Catholic, in no small part, because of your blog.
I am a TLM-going Catholic, in no small part, because of your blog.
And I am in a state of grace today, in no small part, because of your blog."
- Tom in
comment
"Thank you for the delightful and edifying omnibus that is your blog."-
Reader comment.
"Fr. Z disgraces his priesthood as a grifter, a liar, and a bully. -
- Mark Shea
I was at another Mass recently where they are already using the new responses — for the most part. They had a laminated page in the pews to highlight the changes. I kept doing the old parts on accident (“and also with you” rather than “and with your spirit”), and when I finally remembered to do it the new way, everyone went back to the current practice (“O Lord I am not worthy to receive you…”).
However, in the Ordinary Form, the use of the Confiteor is included in just one version of the “penitential rite” of Mass. In other words, there are legitimate penitential rites in the Ordinary Form which don’t include the Confiteor.
Incidentally, that I think is one of the problems with the Ordinary Form. The quotes around “pentiential rite” are appropriate. It often feels as though there hasn’t been a penitential rite at all.
Another issue is whether or not the new, corrected translation should have been used.
Apparently some parishes have those new translation cards–e.g., those attractive multi-colored Our Sunday Visitor cards which I saw in a church recently–in the pews to use for “practice” at Mass in preparation for when the new translation is officially required. And to get people used to them in advance, a few prayers and/or responses at a time. Evidently, some pastors are less uptight about the precise date than others.
At our parish the changes are being introduced gradually, a few at a time. This past Sunday I attended a different parish, and I am nit sure if I was more amused or appalled that the ‘homily’ was a DVD regarding the changes. From what I can tell, the DVD is in several parts and the congregation are getting a different part each week until all the changes gave been introduced. It was certainly a novel experience to say the least. Back to the topic at hand though, we also do not use the penitential rite that includes the confiteor unfortunately. This saddens me as it is to me such an important part if preparing fir Holy Communion. I think there are far to many “options” available for use in the mass.
I just found out that here in the Archdiocese of Baltimore, permission has been granted by the Bishops (USCCB?) to start ‘teaching the new mass’ on the weekend of Sept. 24/25, 2011. At that time we will start teaching the new sung parts of the Mass.
We are permitted to begin using the new text of the Gloria, Sanctus and Memorial Acclamation in September, and we will.
Also, in a recent conversation with one of the retired priests, I proposed that, when the new translation takes full effect in Advent, we might make things easier, on both the celebrant and the faithful, by postponing use of some options until some time in 2012. I.e., what if for all of Advent and Christmas, we stuck to the Roman Canon? We can use just one memorial acclamation until, say, Lent; and do the same with the penitential rite. We can introduce the other Eucharistic prayers one at a time during 2012. We’re looking at it.
We say the Spanish version at every single mass in Colombia.
I’m sorry .. I meant to include it .. Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa ..