Pope invites a prayer vigil for unborn

From CNA:

Cardinals invite world to join Pope in prayer vigil for unborn

Vatican City, Oct 1, 2010 / 10:01 pm (CNA/EWTN News).- To encourage a commitment and witness within the Church to love and life, a prayer initiative to be led by Pope Benedict XVI is being promoted by a pair of cardinals. All bishops of the world are being asked to invite the faithful to pray for the unborn  during the prayerful season before Christmas.

On Nov. 27, to mark the start of Advent, Pope Benedict will preside over first vespers in St. Peter’s Basilica as is customary. According to a note from Vatican spokesman, Fr. Federico Lombardi, however, this will take place within a broader scope than usual.

Vespers will be included in Sunday’s “vigil for nascent life,” in light of the beginning of Advent and the proximity of the Lord’s Nativity.

Benedict XVI will not be the only one leading the vigil, as the initiative is being promoted through bishops’ conferences throughout the world. A letter from Cardinal Antonio Cañizares Llovera of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments and Cardinal Ennio Antonelli of the Pontifical Council for the Family has been sent to the bishops of the world to invite a similar celebration and prayer initiative on a local level throughout the Catholic Church.

Fr. Lombardi said through Vatican Radio that the events will take place “in spiritual union with the Holy Father, to promote the commitment and the ecclesial witness for a culture of life and love.”

Posted in Emanations from Penumbras |
2 Comments

Madison, WI: Gregorian Chant Workshop

I am attending a diocesan sponsored workshop on Gregorian Chant held at the diocesan center in Madison.

A diocesan sponsored event MUST be supported!

Brick by brick!

His Excellency Bp. Morlino is also attending and showing support!

There was a celebration of vespers, a meal and break.

We are back at it now. Fr Skeris is warming up. He is talking about signs, and active participation.

Posted in SESSIUNCULA |
49 Comments

QUAERITUR: Can a newly built church have an altar “against the wall”?

From a reader:

This is in response to your recent post about GIRM 299 and ad orientam worship.

I was just wondering, because of what 299 says do altars have to be built so one can walk around them? Or in a new church can you build a high altar the way they used to? I remember them saying that when they redo the chapel at Christendom College the altar would be attached to the tabernacle, the gradines and all the rest behind it.

We also had a discussion on ad orientem in the house in this seminary recently; it would be amusing if this was actually the same discussion spoken of in the earlier post.

My understanding is that new construction is to provide for a free-standing altar.  This would apply also if there is significant reconstruction.

However, I know that this has been set aside in the case of several altars in churches that have been completely reconstructed their altars in the process of restoration or redecoration.  Off the top of my head I can think of St. Agnes in St. Paul, back in the ’80s.  Also, two churches of the Institute of Christ the King in the USA, St. Patrick’s in Kansas City, MO and St. Mary’s in Wausau, WI.  I was at the consecration of the St. Patrick’s.  Bp. Finn did the honors.  It was an amazing experience, btw.

I am sure you readers can provide other instances.

Thus, I think that this is one of those situations where, beyond the architectural issues also play a role, the pastoral necessity is what counts the most.  This is certainly what is suggested in the CDWDS editorial I have posted about here from time to time.

The main altar should be built separated from the wall, which is useful wherever it is possible, so that it can be easily walked around and a celebration toward the people can be carried out. (Emphases added)

GIRM 299 is clearly a strong suggestion rather than an absolutely mandate.

Sometimes traditionalists will complain that legislation from the Church is not clear enough these days, that it doesn’t spell things out without ambiguity.   Here is an instance in which this works to everyone’s advantage.

Posted in "How To..." - Practical Notes, ASK FATHER Question Box, Linking Back | Tagged
20 Comments

Joseph Sobran: RIP

I received word that columnist Joseph Sobran has passed away.  Requiescat in pace.

Posted in SESSIUNCULA | Tagged
24 Comments

BLOG RENEWAL: login

Some people are writing with log in problems.

I am not quite sure how to help you, since you seem to have functioning records.

Also, if, after you log in, you are directed to your profile page, then you should be logged in!

If your problems persist, try to re-register.

I am still manually approving registrations.

Posted in SESSIUNCULA |
Comments Off on BLOG RENEWAL: login

Google Translator v. Lame-Duck ICEL – COLLECT 27th Sunday

Google Translator has added Latin.  I am skeptical.

That said.

A reader sent this:

Noting your skepticism about Google Translate’s addition of Latin, I have a suggestion: What if we tried a head-to-head comparison of Google Translate to the old ICEL translation? Which would win?

One example:
Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. Beati qui ad cenam Agni vocati sunt.

old ICEL
This is the Lamb of God, who takes away the sins of the world. Happy are those who are called to his supper.

Google:
Behold, the Lamb of God, behold he that taketh away the sins of the world. Blessed are they that unto the supper of the Lamb are invited.

Google’s training set for this translator likely involved older, public domain translation, which would explain some of its style. Clearly it’s not perfect or always mellifluous, but still… compared with old ICEL…

Here is what they did with the Collect for the upcoming 27th Sunday of Ordinary Time.

LATIN:
Omnipotens sempiterne Deus, qui abundantia pietatis tuae et merita supplicum excedis et vota, effunde super nos misericordiam tuam, ut dimittas quae conscientia metuit, et adicias quod oratio non praesumit.

GOOGLE:
Almighty and everlasting God,
who in the abundance of Thy goodness
and exceed the proper and just punishment and vows,
pour it out upon us mercy,
‘so that the consciousness of forgive
what they fear him and will add to what we do not dare to ask.

After removing line break from the Latin:

GOOGLE AGAIN:
Almighty and everlasting God, who in the abundance of Thy loving kindness than either we desire or deserve, pour down upon us Thy mercy, that Thou mayest forgive things which our conscience is afraid, and apply what we are not worthy.

WDTPRS SLAVISHLY LITERAL VERSION:
Almighty and everlasting God, who in the abundance of Your goodness
surpass both the merits and the prayerful vows of suppliants,
pour forth Your mercy upon us,
so that You set aside those things which our conscience fears,
and apply what our prayer dares not.

LAME-DUCK ICEL:
Father,
your love for us
surpasses all our hopes and desires.
Forgive our failings,
keep us in your peace
and lead us in the way of salvation.

Discuss.

Posted in Lighter fare, WDTPRS | Tagged , ,
38 Comments

IRELAND 20-22 Oct: TLM Workshop for Priests

In his pastoral letter to the faithful in Ireland, Our Holy Father said that a return to traditional Catholic practices is necessary.

From a reader:

Seminar for Priests and Seminarians
who would like to learn to celebrate the
Extraordinary Form
of the Latin Rite
or who would like to do a revision course in the basics of liturgical Latin and
formation in the rubrics
conducted by Fr Fr Simon Leworthy  FSSP
in
ARDS CAPUCHIN FRIARY
Cresslough Co Donegal
In superb surroundings on Atlantic coast
Wednesday 20th  – Friday 22 October 2010
Cost  110 euro including full board
Contact Pronsias  074 97 37 307
Early Booking requested
Organised by
The Latin Mass Society of Ireland

Posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, SUMMORUM PONTIFICUM, The Campus Telephone Pole |
4 Comments

BLOG RENEWAL: PODCAzT problems – SOLVED

Some people have written today, I don’t know why today especially, that there are problems with some of my older PODCAzTs.

I checked.  It looks like #47 and older aren’t loading because they were on a different server.  With the change over of the blog to new software and a new server, some things got left behind.

I will try to get this solved ASAP.

UPDATE: SOLVED.

I just tried this one:  012 07-03-30 Fulgentius of Ruspe and tools of ancient Rhetoric

It’s pretty good!

UPDATE: MORE PROBLEMS SOLVED

A reader informed me that one of the PODCAzTs was not playing.  It is now repaired.

081 09-03-13 Benedict XVI’s Letter on SSPX excomms; your voicemail

UPDATE: MORE PROBLEMS FOUND!

If you find that one doesn’t play, use the contact form above and let me know which one it is.

Posted in SESSIUNCULA |
8 Comments

Fr. Z rants about the Corrected Translation.

For those of you who missed it, I direct your attention to an important post at The Chant Cafe (whose motto is “Double Shots of Plainsong – No Foam”).  I am sure the cafe serves Mystic Monk Coffee, too!

Jeffrey Tucker did everyone a great service by posting video/audio tutorials demonstrating how the new, corrected translation can be sung.

What is interesting about this, is that no one has done this before.  This means that people can get, for the first time, an idea of how the Novus Ordo can be sung in English.

This will obviously annoy liberals, enemies of the new, corrected translation.  They are busily vilifying the new Roman Missal.  The last thing they want is for people to hear the translation and like it.  Why would they be incessantly running down the new, corrected translation?  Probably pride and fear.  They can’t stand not having their way and they know that a new clarity of Catholic teaching that will resound in the prayers will require that they too be consistent with the teaching, in living or in the case of clerics also in preaching.   For some who are older, this huge step demonstrates that their old ideas from the 60’s-80’s are being swept away.

“But Father! But Father!”, some of you hard-core trads are saying.   “I don’t care about the new missal or new translation or new Mass.  We want only the old Mass!  Why are you propping up something we don’t like?”

First, I want Holy Church to be successful in her mission.
Soap Box
Second, if you think this blog is only about the TLM, you haven’t been paying attention.  Take off the blinders and pull the earplugs.  There is a big picture to consider.

The Novus Ordo is a major tool of Holy Church’s mission right now.  Who knows what may happen in 50 years.  Could the tool be better?  Sure.  Would I prefer a different tool? Of course!

What I prefer doesn’t matter.

We work with the tools we have and we do what we can.  I will remind some of you who may have forgotten that my conversion to Catholicism was sparked by an experience of the Novus Ordo celebrated in exactly the sort of continuity described by Benedict XVI.  I respect what it can accomplish when it is celebrated with fidelity and with continuity.

This is the real world, folks, not traddie fantasy camp.  Every Mass, Novus Ordo, TLM, should be offered with the best we have.   The corrected translation is a huge improvement for the Novus Ordo.   The majority of Catholics who go to Mass are going to hear something vastly improved. I believe that, in this new translation, Christ’s voice will ring more truly.  People will respond.  What’s bad about that?  It may lead many of them to want more (read: the TLM).

The Novus Ordo is the experience of the vast majority of Catholics right now.  I may prefer the older, traditional form of Mass, but I know that when there are improvements to any liturgical worship we all benefit.  Rising tides raise all boats.

To use another metaphor, I prefer a nice steak and cabernet to baby-food goo in a jar.  Just because I don’t like goo, that doesn’t mean that the goo isn’t exactly what babies need to grow up and start preferring steak and cabernet.  No parent forces little Bundle-Of-Joy to have a porterhouse when what she really needs is milk and goo.

To extend this a bit, you can’t set a T-bone in front of a guy who has a broken jaw that is wired shut, or who doesn’t have the strength to raise his hands.   The faithful have been catholicly crippled for decades now, systematically starved.  They are undernourished and atrophied.  We are going to have to stick the steak in a blender for them so they can take it through a straw, or else cut it up for them and feed with with a spoon until they recover.  But they need better stuff through a straw than what they have been getting.  The new stuff out of the blender hasn’t had all the nutrients removed.  That’s what the lame-duck ICEL translation did: it extracted the nutrients.

Some of you who prefer the Novus Ordo may be about to have a sputtering nutty and start flinging comments about how insulting I am about the Novus Ordo, how condescending I am about the average people in the pew, blah blah blah.  No.   First, I’m not talking to you.  That should be obvious. Second, it is the liberals who are condescending and offensive.  They are the ones who have kept people down.  In fighting the new translation they are doing a grave disservice.  I believe people are hungry for more.  I trust that they will get it so long as they are not poisoned against it in advance.  The Novus Ordo can do a great deal for them.

Sure, I think the TLM could eventually do more, but… I live in the real world.

We have to get people into church with worship that is improved, with a more meaningful translation, with better music, with greater dignity, with solid preaching.  Once they are in… or back… there is a greater likelihood that they will ask for more.

Some people will be attracted into Church through the traditional forms.  That is why we need more and more and more of the traditional forms!

Others will be attracted by the Novus Ordo.  GREAT!  Get them in the doors.

Thus endeth my rant.

Again, for those of you who missed it, I direct your attention to an important post at The Chant Cafe.
Jeffrey Tucker did everyone a great service by posting video/audio tutorials demonstrating how the new, corrected translation can be sung.

Posted in "How To..." - Practical Notes, Brick by Brick, Linking Back, Wherein Fr. Z Rants |
49 Comments

Google Translate adds Latin translation tool

From The Daily Telegraph:

Google launches Latin translation tool

Google Translate, a service that can instantly translate entire web pages or chunks of text in to another language, has added Latin to its list.

Google Translate supports more than 50 languages, including minority languages such as Welsh and Haitian Creole, and the addition of Latin is sure to please scholars and traditionalists.

In a blog post, written entirely in Latin, Jakob Uszkoreit, a senior engineer at Google, said that Latin was far from a “dead language”.

“There are many Latin language learners,” he wrote. “Over 100,000 American students take the National Latin Exam every year and many more learn Latin all of the world. And there is a wealth of information originally written in it.”

He said that while Google recognised that the Latin translation tool would rarely be used to decipher emails or captions on YouTube videos, it would enable web users to read many of the crucially important philosophical and scientific texts originally written in this language.

“There are tens of thousands of scanned books written in Latin on Google Books, and many more contain Latin quotes and proverbs,” he wrote.

Google expects translations to and from Latin to be among the most accurate offered by its Google Translate tool.

“Unlike any of the other languages Google Translate supports, Latin offers a unique advantage: most of the text that will ever be written in Latin has already been written, and a comparatively large part of it has been translated in to other languages.

“We use these translations, found in books and on the web, to train our system.”

Google has also added a Latin text-to-speech function, too, to help people with their pronunciation.

We shall see.  Color me skeptical.

Posted in SESSIUNCULA | Tagged ,
35 Comments